Laulud (Psalmid) 34:1–22
Taaveti laul, mille ta tegi pärast seda, kui ta oli teeselnud Abimeleki* ees hullumeelset+ ning Abimelek oli ta ära ajanud ja ta oli lahkunud.
א [alef]
34 Ma kiidan Jehoovat igal ajal,teda kiidavad mu huuled lakkamata.
ב [bet]
2 Ma räägin uhkusega Jehoovast,+tasased kuulevad ja rõõmustuvad.
ג [gimel]
3 Ülistage Jehoovat koos minuga,+tõstkem üheskoos kõrgele tema nimi.
ד [dalet]
4 Ma palusin Jehoovat ja ta vastas mulle,+ta vabastas mu kõigist hirmudest.+
ה [he]
5 Kes vaatasid tema poole, lõid särama,neid ei suudetud panna häbenema.
ז [zajin]
6 Hädaline hüüdis ja Jehoova kuulis.Kõigist vaevadest päästis ta tema.+
ח [het]
7 Jehoova ingel kaitseb kõiki*, kes Jumalat kardavad,+ja päästab nad.+
ט [tet]
8 Maitske ja vaadake, et Jehoova on hea!+Õnnelik on mees, kes tema juurest pelgupaika otsib.
י [jod]
9 Kartke Jehoovat, kõik tema pühad,sest neil, kes teda kardavad, pole millestki puudust.+
כ [kaf]
10 Noored ja tugevad lõvidki on näljas,aga neil, kes otsivad Jehoovat, ei puudu midagi head.+
ל [lamed]
11 Tulge, mu pojad, kuulake mind,ma õpetan teile Jehoova kartust.+
מ [mem]
12 Kes teist ihkab elust rõõmu tunda,näha palju häid elupäevi?+
נ [nun]
13 See hoidku oma keelt kurja kõnelemast,+huuli pettust rääkimast,+
ס [samekh]
14 pöördugu halvast ja tehku head,+otsigu rahu ja nõudku seda taga.+
ע [ajin]
15 Jehoova silmad on õigete poole,+tema kõrvad nende appihüüu poole.+
פ [pe]
16 Jehoova pale on aga nende vastu, kes teevad halba,ta kustutab maa pealt nende mälestusegi.+
צ [tsade]
17 Õiged hüüdsid ja Jehoova kuulis,+ta päästis nad kõigist nende hädadest.+
ק [kof]
18 Jehoova on ligi neile, kelle süda on murtud,+ta päästab need, kel on purukspekstud vaim*.+
ר [reš]
19 Õige kohtab palju raskusi,*+aga Jehoova päästab ta neist kõigist.+
ש [šin]
20 Ta hoiab kõiki tema luid,ühtki neist ei murta.+
ת [tav]
21 Õnnetus viib jumalatu surma,kes vihkavad õiget, jäävad süüdi.
22 Jehoova lunastab oma teenijate elu,ei leita süüd kellelgi, kes tema juurest pelgupaika otsib.+
Allmärkused
^ Ilmselt on see kuningas Aakise tiitel.
^ Võib tõlkida ka „lööb üles laagri nende ümber”.
^ Võib tõlkida ka „kes on rusutud”.
^ Võib tõlkida ka „õiget tabab palju õnnetusi”.