Laulud (Psalmid) 49:1–20

  • Rumal on loota rikkusele

    • Inimene ei saa teist lunastada (7, 8)

    • Jumal lunastab surmavallast (15)

    • Rikkus ei päästa surmast (16, 17)

Juhatajale. Korahi poegade laul.+ 49  Kuulake seda, kõik rahvad,pange tähele, kõik maailma elanikud,   nii väiksed kui ka suured,nii rikkad kui ka vaesed.   Mu suu kõneleb tarku sõnu,mu südame mõlgutustest+ hoovab arusaamist.   Ma panen tähele tarkusesõna,lüüra saatel seletan oma mõistatuse.   Miks peaksin kartma hädaajal,+kui mind piiravad õelad, kes püüavad mind maha paisata?   Neist, kes loodavad oma jõukusele,+kiitlevad oma suure rikkusega,+   ei saa ükski eales lunastada oma vendaega anda venna eest Jumalale luna+   (inimelu lunastushind on liiga kõrgeja jääb neile alatiseks kättesaamatuks),   nii et see võiks elada igavesti ega näeks hauasügavust.+ 10  On näha, et targadki surevad,rumal ja arutu hukkuvad üheskoos,+peavad jätma oma rikkuse teistele.+ 11  Nad soovivad, et nende majad püsiks igavesti,nende telgid põlvest põlve.Oma valdused on nad nimetanud enda järgi. 12  Kuid inimene, olgugi ta austatud, ei jää püsima,+ta pole parem loomast, kes hukka saab.+ 13  Selline on rumalate tee,+ka nende tee, kes käivad nende jälgedes, kellele meeldivad nende targutused. (sela) 14  Tapalambaina on nad määratud surmavalda,surm karjatab neid.Õiged valitsevad nende üle+ hommikul.Kõik jäljedki neist kaovad,+nende koduks saab surmavald, mitte palee.+ 15  Mind aga Jumal lunastab surmavalla võimusest,+ta haarab minust kinni. (sela) 16  Ära karda, kui keegi saab rikkaks,kui tema maja hiilgus kasvab, 17  sest surres ei saa ta midagi kaasa võtta,+tema hiilgus ei lähe temaga ühes.+ 18  Oma eluajal õnnitleb ta ennast+ (ka sind ülistatakse, kui sul läheb hästi),+ 19  kuid lõpuks liitub ta oma esiisadega.Enam iial ei näe nad valgust. 20  Inimene, kes seda ei mõista, olgugi ta austatud,+pole parem loomast, kes hukka saab.

Allmärkused