Laulud (Psalmid) 8:1–9
Juhatajale: gitit*. Taaveti laul.
8 Oo, Jehoova, meie isand, kui ülev on su nimi kogu maal!Sa oled pannud oma hiilguse taevastki kõrgemale.*+
2 Laste ja imikute suu kaudu+ oled sa näidanud oma vägeoma vastaste pärast,et panna vaikima vaenlast ja kättemaksjat.
3 Kui ma vaatan taevast, su sõrmede tööd,kuud ja tähti, mis sa oled valmistanud,+
4 siis mis on surelik, et sa teda meeles pead,inimlaps, et sa tema eest hoolitsed?+
5 Sa tegid ta pisut alamaks jumalasarnastest*,kroonisid ta au ja hiilgusega.
6 Sa andsid talle võimu oma kätetöö üle.+Sa oled pannud kõik ta jalge alla:
7 lambad, kitsed ja veised,ka metsloomad,+
8 taeva linnud ja mere kalad,kõik, mis liigub mere radadel.
9 Oo, Jehoova, meie isand, kui ülev on su nimi kogu maal!
Allmärkused
^ Vt „Sõnaseletusi”.
^ Teine võimalik tähendus: „sinu hiilgusest räägitakse taeva kohal”.
^ Võib tõlkida ka „inglitest”.