Markuse 10:1–52
10 Jeesus läks sealt üle Jordani Juudamaa piirialadele ning taas tulid rahvahulgad tema juurde kokku. Nagu tal tavaks oli, hakkas ta neid õpetama.+
2 Variserid astusid ligi, ja soovides teda proovile panna, küsisid, kas mehel on lubatud end naisest lahutada.+
3 Jeesus küsis vastu: „Mida Mooses käskis teil teha?”
4 Nad ütlesid: „Mooses lubas kirjutada lahutustunnistuse ja naisest lahutada.”+
5 Jeesus aga ütles neile: „Teie südame kanguse pärast+ kirjutas ta teile selle seaduse.+
6 Ent loomise alguses „tegi Jumal nad meheks ja naiseks.+
7 Seetõttu jätab mees maha oma isa ja ema+
8 ning neist kahest saab üks”,+ nii et nad pole enam mitte kaks, vaid üks.
9 Seega, mis Jumal on ühte pannud*, seda inimene ärgu lahutagu.”+
10 Kui nad jälle majas olid, küsisid jüngrid temalt selle kohta selgitust.
11 Jeesus ütles neile: „Kes naise endast lahutab* ja abiellub teisega, see rikub abielu,+ patustades naise vastu,
12 ja kui naine pärast oma mehest lahutamist abiellub teisega, siis rikub ta abielu.”+
13 Siis tõid inimesed Jeesuse juurde väikseid lapsi, et ta neid puudutaks, kuid jüngrid tõrelesid toojatega.+
14 Seda nähes oli Jeesus nördinud ja ütles neile: „Las lapsed tulevad minu juurde, ärge takistage neid, sest nendesuguste päralt on Jumala kuningriik*.+
15 Ma kinnitan teile, et kes ei võta Jumala kuningriiki vastu nagu väike laps, see ei pääse sinna.”+
16 Ja ta embas lapsi ning õnnistas neid, pannes oma käed nende peale.+
17 Kui Jeesus minekule asus, jooksis tema juurde üks mees, langes ta ette põlvili ja küsis: „Hea õpetaja, mida ma pean tegema, et pärida igavene elu?”+
18 Jeesus vastas: „Miks sa mind heaks nimetad? Keegi muu pole hea kui vaid üks — Jumal.+
19 Sa tead käske „Ära tapa,+ ära riku abielu,+ ära varasta,+ ära anna valetunnistust,+ ära peta,+ austa oma isa ja ema”.”+
20 Mees ütles talle: „Õpetaja, neist kõigist olen ma kinni pidanud noorpõlvest peale.”
21 Jeesus vaatas talle otsa, ja tundes tema vastu armastust, ütles talle: „Üks asi on sul puudu: mine müü ära kõik, mis sul on, ja anna raha vaestele, et sul oleks varandus taevas, ning saa minu järelkäijaks.”+
22 Aga too jäi nende sõnade peale nukraks ja läks kurvalt ära, sest tal oli palju vara.+
23 Jeesus vaatas ringi ja ütles oma jüngritele: „Kui raske on küll neil, kellel on palju raha, saada Jumala kuningriiki!”+
24 Jüngrid aga üllatusid tema sõnadest. Siis ütles Jeesus neile: „Lapsed, kui raske on küll saada Jumala kuningriiki!
25 Kaamelil on kergem minna läbi nõelasilma kui rikkal saada Jumala kuningriiki.”+
26 Nad hämmastusid veel enam ja küsisid temalt*: „Kes siis üldse võib pääseda?”+
27 Jeesus vaatas neile otsa ja ütles: „Inimestel on see võimatu, aga mitte Jumalal, sest Jumalale on kõik võimalik.”+
28 Peetrus ütles talle: „Meie oleme kõik maha jätnud ja sulle järgnenud.”+
29 Jeesus sõnas: „Ma kinnitan teile: ei ole kedagi, kes on maha jätnud maja, vennad, õed, ema, isa, lapsed või põllud minu ja hea sõnumi pärast+
30 ega saaks praegusel ajal sajakordselt maju, vendi, õdesid, emasid, lapsi ja põlde keset tagakiusamist+ ning tulevasel ajastul igavest elu.
31 Aga paljud esimesed jäävad viimasteks ja viimased saavad esimesteks.”+
32 Siis läksid nad teed mööda üles Jeruusalemma ja Jeesus kõndis nende ees. Jüngrid olid hämmastunud, aga need, kes neile järgnesid, olid hirmul. Veel kord kutsus Jeesus need kaksteist kõrvale ja rääkis neile sellest, mis temaga juhtub:+
33 „Me läheme üles Jeruusalemma ning Inimesepoeg antakse peapreestrite ja kirjatundjate kätte. Nad mõistavad ta surma ja annavad muulaste kätte,
34 ning need pilkavad teda, sülitavad tema peale, piitsutavad teda ja tapavad ta, aga kolm päeva hiljem äratatakse ta üles.”+
35 Jaakobus ja Johannes, Sebedeuse pojad,+ astusid Jeesuse juurde ning ütlesid talle: „Õpetaja, me tahame, et sa meie heaks teeksid, mida me sinult palume.”+
36 Ta küsis neilt: „Mida te tahate, et ma teile teeksin?”
37 Nad vastasid: „Luba, et me istuksime üks su paremal ja teine su vasakul käel sinu auhiilguses.”+
38 Aga Jeesus ütles neile: „Te ei tea, mida te palute. Kas te suudate juua sellest karikast, millest mina joon, või saada ristitud selle ristimisega, millega mind ristitakse?”+
39 Nad kostsid: „Suudame küll.” Siis ütles Jeesus: „Te joote sellest karikast, millest mina joon, ja teid ristitakse selle ristimisega, millega mind ristitakse,+
40 ent seda, kes istuvad mu paremal või vasakul käel, ei otsusta mina, vaid need kohad kuuluvad neile, kellele need on mõeldud.”
41 Kui teised kümme sellest kuulsid, said nad Jaakobuse ja Johannese peale pahaseks.+
42 Jeesus aga kutsus nad kõik enda juurde ja ütles: „Te teate, et need, keda peetakse rahvaste valitsejateks, peremehetsevad rahvaste üle ja suured ülemad võimutsevad nende üle.+
43 Teie seas aga ärgu olgu nii, vaid kes tahab saada teie seas suureks, olgu teie teenija,+
44 ja kes tahab olla teie seas esimene, olgu kõikide ori.
45 Ka Inimesepoeg ei ole tulnud mitte selleks, et teda teenitaks, vaid teenima+ ja andma oma elu lunastushinnaks paljude eest.”+
46 Seejärel tulid nad Jeerikosse. Kui Jeesus ja ta jüngrid koos suure rahvahulgaga Jeerikost välja läksid, istus tee ääres pime kerjus Bartimeus (Timeuse poeg).+
47 Kui mees kuulis, et see on naatsaretlane Jeesus, hüüdis ta: „Taaveti poeg+ Jeesus, halasta mu peale!”+
48 Seepeale hakkasid paljud temaga tõrelema ja käskisid tal vait jääda, aga tema karjus ikka edasi: „Taaveti poeg, halasta mu peale!”
49 Siis Jeesus peatus ja ütles: „Kutsuge ta minu juurde.” Nad kutsusidki pimeda mehe, öeldes talle: „Ole julge, tõuse üles, ta kutsub sind.”
50 Too heitis kuue seljast, hüppas jalule ja läks Jeesuse juurde.
51 Jeesus küsis temalt: „Mida sa tahad, et ma sulle teeksin?” Pime mees vastas: „Rabbuuni,* tee nii, et ma jälle näeksin.”
52 Jeesus ütles talle: „Mine, sinu usk on sind terveks teinud.”+ Selsamal hetkel sai ta nägemise tagasi+ ja järgnes talle teel.
Allmärkused
^ Sõna-sõnalt „ühte ikkesse pannud”.
^ St lahutab muul põhjusel kui hooruse pärast.
^ Võib tõlkida ka „kuningavalitsus”.
^ Teine võimalik tähendus: „üksteiselt”.
^ St õpetaja.