Matteuse 17:1–27

  • Jeesuse muutumine (1–13)

  • Usk nagu sinepiseeme (14–21)

  • Jeesus räägib jälle oma surmast (22, 23)

  • Maksuraha kala suust (24–27)

17  Kuue päeva pärast võttis Jeesus endaga Peetruse, Jaakobuse ja tema venna Johannese ning viis nad üles kõrgele mäele, kus nad said omaette olla.+  Jeesus muudeti nende ees: tema nägu hakkas särama nagu päike ja ta riided hiilgama* nagu valgus.+  Ja ennäe, sinna ilmusid Mooses ja Eelija ning vestlesid Jeesusega.  Seepeale ütles Peetrus Jeesusele: „Isand, meil on siin hea olla. Kui sa soovid, siis ma püstitan siia kolm telki: ühe sinule, ühe Moosesele ja ühe Eelijale.”  Kui ta alles rääkis, varjas neid hele pilv ja pilvest kostis hääl: „See on mu armas poeg, kellest mul on hea meel*.+ Teda kuulake!”+  Seda kuuldes langesid jüngrid silmili maha ja kartsid väga.  Siis tuli Jeesus nende juurde, puudutas neid ja ütles: „Tõuske üles, ärge kartke.”  Kui nad silmad tõstsid, ei näinud nad kedagi peale Jeesuse.  Mäest alla minnes keelas Jeesus neid: „Ärge rääkige sellest nägemusest mitte kellelegi, enne kui Inimesepoeg on surnuist üles äratatud.”+ 10  Aga jüngrid küsisid temalt: „Miks siis kirjatundjad ütlevad, et esmalt peab tulema Eelija?”+ 11  Ta vastas: „Eelija tuleb tõepoolest ja seab kõik jälle korda.+ 12  Ent ma ütlen teile, et Eelija juba tuli, aga nad ei tundnud teda ära, vaid tegid temaga, mida tahtsid.+ Samamoodi kannatab nende käe läbi ka Inimesepoeg.”+ 13  Siis taipasid jüngrid, et ta rääkis neile Ristija Johannesest. 14  Kui nad lähenesid rahvahulgale,+ tuli Jeesuse juurde üks mees, põlvitas ta ette ja ütles: 15  „Isand, halasta mu poja peale, sest ta on langetõbine ja väga haige. Ta kukub tihti tulle ja vette.+ 16  Ma tõin ta su jüngrite juurde, kuid nad ei suutnud teda terveks teha.” 17  Jeesus aga ütles: „Oh, uskmatu ja paheline põlvkond,+ kui kaua pean ma veel teiega olema? Kui kaua pean ma teid taluma? Tooge ta minu juurde.” 18  Siis Jeesus sõitles deemonit ning see tuli poisist välja. Poiss sai kohe terveks.+ 19  Pärast seda tulid jüngrid Jeesuse juurde ja küsisid temalt omavahel olles: „Miks meie ei suutnud teda välja ajada?” 20  Ta vastas: „Oma vähese usu tõttu. Ma kinnitan teile: kui teie usk oleks kasvõi sinepiseemne suurune ja te ütleksite sellele mäele: „Mine siit sinna”, siis see läheks ning miski poleks teile võimatu.”+ 21  ---* 22  Kui nad viibisid üheskoos Galileas, ütles Jeesus neile: „Inimesepoeg reedetakse ja antakse inimeste kätte.+ 23  Need tapavad ta ja kolmandal päeval äratatakse ta üles.”+ Seepeale jäid jüngrid väga kurvaks. 24  Kui nad olid Kapernauma jõudnud, tulid Peetruse juurde mehed, kes kogusid kahedrahmist maksu*, ja küsisid: „Kas teie õpetaja ei maksa kahedrahmist maksu?”+ 25  Peetrus vastas: „Maksab küll.” Kui ta aga majja astus, jõudis Jeesus temast küsimusega ette, öeldes: „Mis sa arvad, Siimon, kellelt võtavad maa kuningad maksu või pearaha? Kas oma poegadelt või võõrastelt?” 26  Kui Peetrus ütles: „Võõrastelt”, sõnas Jeesus: „Järelikult on pojad maksust vabad. 27  Aga kuna me ei taha neid pahandada*,+ siis mine mere äärde, viska õng sisse ning võta esimene kala, mille sa kätte saad, ja kui sa tema suu avad, leiad sealt hõbemündi*. Võta see ja anna neile minu ja enda eest.”

Allmärkused

Võib tõlkida ka „muutusid valgeks”.
Võib tõlkida ka „kellel on mu soosing”.
See salm puudub vanimates kreekakeelsetes käsikirjades. (Vt lisa A3.)
Juutide iga-aastane templimaks, mis oli umbes kahe päevapalga suurune. (Vt lisa B14.)
Sõna-sõnalt „komistama panna”.
Sõna-sõnalt „stateermündi”. Arvatavasti tetradrahm ehk neljadrahmine hõbemünt.