Miika 1:1–16
1 See on Jehoova sõnum, mis tuli mooresetlasele Miikale*+ Juuda kuningate Jootami,+ Aahase+ ja Hiskija+ päevil+ ning mille ta sai nägemuses Samaaria ja Jeruusalemma kohta.
2 „Kuulake, kõik rahvad!Pane tähele, maa ja kõik, mis seal on!Kõrgeim valitseja Jehoova olgu tunnistajaks teie vastu,+Jehoova oma pühas templis!
3 Jehoova väljub oma asupaigast,ta laskub alla ja kõnnib maa kõrgendikel.
4 Mäed sulavad tema all+ja orud lõhenevadotsekui vaha tule ees,otsekui järsakult langev vesi.
5 See kõik sünnib Jaakobi vastuhaku pärast,Iisraeli rahva pattude pärast.+Kes on süüdi Jaakobi vastuhakus?Kas mitte Samaaria?+Kes on süüdi, et Juudas on ohvripaigad?+Kas mitte Jeruusalemm?
6 Ma teen Samaaria rusuhunnikuks väljal,viinamägede istutusmaaks.Ma heidan orgu ta kividja paljastan ta alusmüürid.
7 Kõik tema nikerdatud kujud lüüakse puruks+ja kõik kingitused, mis ta enda müümise eest sai,* põletatakse ära.+Ma hävitan kõik ta ebajumalad.Ta on kogunud need hoorapalga eestja hoorapalgaks saavad need taas.”
8 Seepärast ma halan ja ulun,+käin paljajalu ja poolalasti.+Mu hala on nagu šaakali ulgumine,mu lein on kui jaanalinnu kisa.
9 Sest tema haav on ravimatu.+See ulatub Juudani,+nuhtlus on jõudnud mu rahva väravasse, Jeruusalemma.+
10 „Ärge kuulutage seda Gatis,ärge nutke.Beet-Afras* püherdage põrmus.
11 Oh, Saafiri elanikud, minge ära alasti ja häbis!Saanani elanikud pole välja tulnud.Beet-Eselis halatakse ja see ei paku teile enam varju.
12 Maaroti elanikud ootasid head,aga Jehoovalt on tulnud õnnetus Jeruusalemma väravasse.
13 Oh, Laakise+ elanikud, rakendage hobused vankri ette!Teist sai alguse Siioni tütre patt,on ju temast leitud Iisraeli üleastumisi.+
14 Seepärast annad sa lahkumiskingid Mooreset-Gatile.Aksibi+ majad valmistasid pettumuse Iisraeli kuningatele.
15 Ma toon teie juurde vallutaja,+ oh, Maaresa+ elanikud.Siis ulatub Iisraeli au Adullamini.+
16 Ajage pea paljaks, pügage juuksed maha oma kallite laste pärast.Ajage pea paljaks nagu kotkal,sest nad on viidud sinu juurest pagendusse.”+
Allmärkused
^ Miika on lühivorm nimest Miikael (mis tähendab „Kes on nagu Jumal?”) või Miikaja (mis tähendab „Kes on nagu Jehoova?”).
^ Võib tõlkida ka „kogu tasu, mis ta hooramise eest sai”.
^ Võib tõlkida ka „Afra kojas”.