Miika 6:1–16

  • Jumal käib kohut Iisraeliga (1–5)

  • Mida Jehoova ootab? (6–8)

    • Õigeid tegusid, ustavust, tagasihoidlikkust (8)

  • Iisraeli süü ja karistus (9–16)

6  Palun kuulake, mida räägib Jehoova!Tõuske, esitage oma argumendid mägedele,kuulgu künkad teie häält!+   Kuulake, mäed, Jehoova kohtuvaidlust,teie, maa kindlad alustoed,+sest Jehoova käib kohut oma rahvaga,ta riidleb Iisraeliga:+   „Mu rahvas, mida ma olen sulle teinud?Millega ma olen sind vaevanud?+Tunnista minu vastu!   Ma ju tõin su välja Egiptusemaalt,+ostsin su vabaks orjusekojast.+Ma saatsin su ette Moosese, Aaroni ja Mirjami.+   Mu rahvas, tuleta palun meelde, mida sepitses Moabi kuningas Baalak+ja mida vastas talle Beori poeg Bileam+ —mis juhtus teekonnal Sittimist+ Gilgalini+ —,et sa mõistaksid Jehoova õiglasi tegusid.”   Millega ma peaksin tulema Jehoova ette?Millega kummardama kõrgustes elava Jumala ees?Kas peaksin tulema ta ette põletusohvritega,aastaste mullikatega?+   Kas Jehooval on hea meel tuhandetest jääradest,kümnetest tuhandetest õlijõgedest?+Kas pean andma esmasündinud poja oma üleastumise eest,ihuvilja oma patu eest?+   Tema on öelnud sulle, inimene, mis on hea.Mida Jehoova sinult ootab?Vaid seda, et teeksid, mis õige,*+ peaksid kalliks ustavust*+ja oleksid tagasihoidlik*+ koos oma Jumalaga käies.+   Jehoova hääl hüüab linnale,targalt tegutsejad kardavad su nime.Kuuletu sauale ja temale, kelle käes see on.+ 10  Kas jumalatu majas on veel ülekohtuselt saadud varandustja vähendatud eefa*, mis on jälestusväärne? 11  Kas ma saan olla puhas* vale kaaluja väärate kaalukividega koti juures?+ 12  Linna rikkad on üdini vägivaldsed,selle elanikud räägivad valet,+neil on suus valelik keel.+ 13  „Seepärast ma löön ja haavan sind,+et laastada sind su pattude pärast. 14  Sa sööd, aga ei saa söönuks,su kõht on tühi.+Sa paned küll kõrvale, aga ei suuda seda hoida,ja mida sa suudad hoida, selle ma annan mõõga kätte. 15  Sa külvad seemet, aga ei saa lõigata,sõtkud oliive, aga ei saa õli kasutada,teed värsket veini, aga ei saa seda juua.+ 16  Te peate kinni Omri määrustest ja teete kõiki Ahabi soo tegusid+ning käite nende nõu järgi.Seepärast teen ma teist kohutava vaatepildija linna elanikest vilistamise põhjuse.+Te peate taluma rahvaste teotust.”+

Allmärkused

Võib tõlkida ka „alandlik”.
Võib tõlkida ka „oleksid oma armastuses lahke ja ustav”. Sõna-sõnalt „armastaksid truud armastust”.
Võib tõlkida ka „et oleksid õiglane”.
Kuivaine mõõdunõu. (Vt lisa B14.)
Võib tõlkida ka „süüta”.