Kohtumõistjate 12:1–15
12 Siis kutsuti Efraimi mehed kokku ja nad läksid üle jõe Saafonisse* ning ütlesid Jeftale: „Miks sa meid endaga kaasa ei kutsunud, kui sa ammonlastega sõdima läksid?+ Me põletame su maja koos sinuga maha!”
2 Kuid Jefta vastas neile: „Minul ja mu rahval tekkis ammonlastega terav konflikt. Ma kutsusin teid appi, aga te ei päästnud mind nende käest.
3 Kui ma nägin, et te ei tule mulle appi, otsustasin eluga riskida ja ammonlastele vastu astuda.+ Siis andis Jehoova nad minu kätte. Miks tulete nüüd minu vastu võitlema?”
4 Jefta kogus kõik Gileadi mehed kokku+ ja nad sõdisid Efraimi vastu. Gileadlased alistasid efraimlased, kes olid öelnud: „Teie, gileadlased, elate küll Efraimi ja Manasse keskel, kuid tegelikult te olete Efraimist ära karanud!”
5 Gilead võttis Efraimi lähedal olevad Jordani koolmekohad oma valdusse.+ Kui siis Efraimi mehed püüdsid põgeneda ja palusid: „Laske mind üle”, küsisid Gileadi mehed igaühe käest: „Kas sa oled efraimlane?” Kui ta vastas: „Ei!”,
6 ütlesid nad talle: „Ütle palun „šibolet”.” Aga tema ütles „sibolet”, kuna ta ei osanud seda sõna õigesti hääldada. Siis võtsid nad ta kinni ja tapsid ta Jordani koolmekohtade juures. Nii langes sel korral 42 000 efraimlast.
7 Gileadlane Jefta mõistis Iisraelis kohut 6 aastat, siis Jefta suri ja ta maeti oma linna Gileadis.
8 Pärast teda mõistis Iisraelis kohut petlemlane Ibsan.+
9 Tal oli 30 poega ja 30 tütart. Ta andis oma 30 tütart mehele väljapoole suguvõsa ja lasi oma poegadele tuua 30 naist väljastpoolt. Ta mõistis Iisraelis kohut 7 aastat.
10 Siis Ibsan suri ja ta maeti Petlemma.
11 Pärast teda mõistis Iisraelis kohut sebulonlane Eelon. Ta mõistis Iisraelis kohut 10 aastat.
12 Siis sebulonlane Eelon suri ja ta maeti Ajjalonisse Sebulonimaale.
13 Pärast teda mõistis Iisraelis kohut piraatonlase Hilleli poeg Abdon.
14 Tal oli 40 poega ja 30 pojapoega, kes ratsutasid 70 eesli seljas. Ta mõistis Iisraelis kohut 8 aastat.
15 Siis piraatonlase Hilleli poeg Abdon suri ja ta maeti Piraatonisse Efraimimaale Amaleki+ mäele.
Allmärkused
^ Teine võimalik tähendus: „põhja poole”.