Hesekiel 2:1–10

2  Ta ütles mulle: „Inimesepoeg,* tõuse jalule, et ma saaksin sinuga rääkida.”+  Kui ta mind kõnetas, tuli vaim mu sisse ja tõstis mu jalule,+ nii et ma võisin kuulda seda, kes minuga rääkis.  Ta ütles mulle: „Inimesepoeg, ma saadan su Iisraeli rahva juurde:+ kahe mässulise rahva juurde, kes on mu vastu mässanud.+ Nemad ja nende esiisad on patustanud minu vastu kuni tänase päevani.+  Ma saadan sind trotsliku* ja kalgi südamega poegade juurde.+ Ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”  Kas nad siis kuulavad või mitte — on nad ju mässuline sugu+ —, saavad nad igal juhul teada, et nende keskel on olnud prohvet.+  Aga sina, inimesepoeg, ära karda neid+ ega kohku nende sõnadest, ehkki sind ümbritsevad asteldega põõsad ja okkalised taimed*+ ning sa elad skorpionite keskel. Nad on mässuline sugu, kuid ära heitu nende sõnadest+ ja ärgu nende nägu sind kohutagu.+  Anna neile teada minu sõnad, kas nad siis kuulavad või mitte, on nad ju mässuline rahvas.+  Aga sina, inimesepoeg, kuula, mida ma sulle räägin. Ära tõrgu nagu see mässuline sugu. Ava suu ja söö, mis ma sulle annan.”+  Siis ma nägin, et minu poole on sirutatud üks käsi,+ mis hoiab täiskirjutatud rullraamatut.+ 10  Ta laotas selle mu ette laiali. See oli mõlemalt poolt täis kirjutatud,+ seal olid kaebelaulud, leinasõnad ja halamised.+

Allmärkused

Väljend „inimesepoeg” esineb Hesekieli raamatus 93 korda. (Vt „Sõnaseletusi”.)
Võib tõlkida ka „kalgi näo”.
Teine võimalik tähendus: „ehkki need inimesed on kangekaelsed ja okkalised”.

Kommentaarid

Pildid ja videod