Jeremija 4:1–31
4 „Oh, Iisrael, kui sa pöördud,” lausub Jehoova,„kui sa pöördud tagasi minu juurdeja kõrvaldad mu eest oma jälgid ebajumalad,siis ei pea sa enam põgenema.+
2 Kui sa vannud:„Nii tõesti, kui Jehoova elab!” tões, õiguses ja õigluses,nõutavad rahvad tema* kaudu õnnistuseja nad tunnevad tema üle uhkust.”+
3 Nii ütleb Jehoova Juuda ja Jeruusalemma elanikele:„Kündke põllumaad,ärge külvake ogataimede vahele.+
4 Laske end Jehoova ees ümber lõigata,kõrvaldage oma südame eesnahk,+te Juuda mehed ja Jeruusalemma elanikud,et mu raev ei süttiks nagu tuliega põleks teie kurjade tegude pärast,ilma et keegi kustutaks.”+
5 Teatage seda Juudas, kuulutage Jeruusalemmas!Puhuge sarve kogu maal ja hüüdke!+Hüüdke valjult: „Kogunege!Põgenegem kindlustatud linnadesse!+
6 Pange püsti kogunemistähis, mis näitaks teed Siionisse.Otsige varju, ärge viivitage”,sest Jumal ütleb: „Ma toon põhja poolt õnnetuse,+ suure hävingu.
7 Vaenlane ilmub nagu lõvi tihnikust,+rahvaste hävitaja asub teele.+Ta tuleb oma asupaigast, et teha sinu maast kohutav vaatepilt.Sinu linnad saavad varemeiks ja jäävad elaniketa.”+
8 Seepärast katke end kotiriidega,+leinake* ja halage,sest Jehoova vihalõõm ei ole meie pealt pöördunud.
9 „Sel päeval kaotab kuningas julguse,+samuti peamehed,” lausub Jehoova.„Preestrid tunnevad õudust ja prohvetid hirmu.”+
10 Siis ma ütlesin: „Oh häda, kõrgeim valitseja Jehoova! Sa oled tõesti petnud seda rahvast+ ja Jeruusalemma, öeldes: „Teile tuleb rahu”,+ sest hoopis mõõk on meie kõril.”
11 Sel ajal öeldakse sellele rahvale ja Jeruusalemmale:„Lagedatelt kõrbeküngasteltpuhub minu rahva tütre* poole kõrvetav tuul,kuid mitte tuulamiseks ega puhastamiseks.
12 Minu korraldusel puhub neist paigust kõva tuul.Nüüd kuulutan ma välja kohtuotsused nende kohta.
13 Vaenlane tuleb otsekui vihmapilv,tema sõjavankrid on nagu tormituul.+Tema hobused on kotkastest kiiremad.+„Häda meile, sest me oleme hävinud!”
14 Oh, Jeruusalemm, puhasta oma süda kurjusest, et võiksid pääseda.+Kui kaua sa haud kurje mõtteid?
15 Hääl toob uudiseid Daanist,+kuulutab õnnetust Efraimi mägedelt.
16 Rääkige sellest rahvastele,kuulutage Jeruusalemmale!”„Varitsejad tulevad kaugelt maaltja tõstavad sõjakisa Juuda linnade vastu.
17 Nad tulevad Jeruusalemma alla ja piiravad teda igast küljest nagu põlluvahid,+sest ta on mässanud minu vastu,”+ lausub Jehoova.
18 „Sulle tasutakse sinu teede ja tegude eest.+Su häving on kibe,sest sul on mässuline süda.”
19 Milline ahastus, milline ahastus!Mu südames on suur valu.Süda taob mu sees.Ma ei suuda vaikida,sest ma kuulsin sarvehäält,märguannet sõjaks*.+
20 Kuulutatakse hävingut hävingu järel,sest kogu maa on laastatud.Äkitselt on laastatud mu enda telgid,hetkega mu telgikangas.+
21 Kui kaua pean veel nägema kogunemistähist,kuulma sarvehäält?+
22 „Mu rahvas on rumal,+ta ei tee must välja.Nad on rumalad pojad, neil pole arusaamist.Neil on piisavalt tarkust teha kurja,kuid nad ei mõista teha head.”
23 Ma vaatasin maad — see oli tühi ja lage.+Ma silmitsesin taevast — see ei andnud enam valgust.+
24 Ma vaatasin mägesid — need värisesid,künkad vabisesid.+
25 Ma vaatasin ringi — polnud ühtki inimestja kõik linnud olid ära lennanud.+
26 Ma vaatasin ringi — viljapuuaiast oli saanud kõnnumaa,kõik selle linnad olid maha kistud.+Seda oli teinud Jehoova,tema vihalõõm.
27 Sest Jehoova ütleb: „Kogu maast saab tühermaa,+kuid ma ei too täielikku hävingut.
28 Seepärast leinab maa+ja taevas ülal pimeneb.+Ma olen rääkinud, ma olen teinud otsuse,ma ei muuda meelt* ega tagane sellest.+
29 Ratsanike ja vibuküttide kära tõttupõgeneb terve linn.+Pagetakse tihnikutesseja ronitakse kaljudele.+Kõik linnad hüljatakse,keegi ei ela neis.”
30 Aga mida sa* nüüd rüüstatuna teed?Sa riietusid purpurisse,kaunistasid end kuldehetega,värvisid oma silmad mustaks.Asjata tegid sa end ilusaks,+sest need, kes sind himustasid, on su hüljanud.Nüüd jahivad nad su elu.+
31 Ma kuulen otsekui valudes naise häält,nagu tuhudes vaevleva esmasünnitaja ahastust,õhku ahmiva Siioni tütre häält.Ta tõstab käed+ ja hüüab:„Häda mulle! Ma olen tapjatest väsinud!”
Allmärkused
^ St Jehoova.
^ Võib tõlkida ka „taguge endale vastu rinda”.
^ Poeetiline isikustamine, millega väljendatakse ilmselt kaastunnet.
^ Teine võimalik tähendus: „lahingukära”.
^ Võib tõlkida ka „ei kahetse”.
^ St Jeruusalemm ehk Siion.