Jesaja 60:1–22
60 „Oo, naine, tõuse,+ sära, sest sinu valgus on tulnud,sinu peale paistab Jehoova auhiilgus.+
2 Pimedus katab maadja pilkane pimedus rahvaid,kuid sinu peale paistab Jehoova valgusja sinu peal nähakse tema auhiilgust.
3 Rahvad tulevad su valguse juurde+ja kuningad+ su kirkuse* juurde.+
4 Tõsta silmad ja vaata ringi!Nad kõik on kogutud kokku, nad tulevad sinu juurde.Sinu pojad tulevad kaugelt,+su tütreid kantakse hellalt.+
5 Sel ajal sa vaatad ja särad,+su süda põksub ja paisub rõõmust,sest su juurde juhitakse mere aarded,su juurde tulevad rahvaste rikkused.+
6 Su maad katab kaamelite murd,seal on Midjani ja Eefa+ noored kaamelitäkud.Tulevad kõik Seeba elanikud.Nad kannavad kulda ja viirukitning ülistavad Jehoovat.+
7 Kõik Keedari+ karjad kogutakse sinu juurde.Nebajoti+ jäärad teenivad sind.Nad tulevad mu altarile ja on mulle meelepärased,+ning ma ehin oma aulist* koda.+
8 Kes on need, kes tulevad lennates, on otsekui pilved,otsekui tuvid, kes lendavad tuvimajadesse?
9 Minule loodavad saared.+Tarsise laevad on eesotsas,et tuua su pojad kaugelt*+ühes nende hõbeda ja kullaga,et kiita su Jumala Jehoova, Iisraeli Püha nime,sest tema austab* sind.+
10 Võõramaalased ehitavad üles su müüridja nende kuningad teenivad sind,+sest oma vihas ma löön sind,aga oma armus ma halastan su peale.+
11 Sinu väravad on alati lahti,+neid ei suleta päeval ega ööl,et su juurde toodaks rahvaste rikkused,ning nende kuningad tulevad esirinnas.+
12 Aga iga rahvas ja kuningriik, kes sind ei teeni, hukkub;neid rahvaid ootab täielik häving.+
13 Sinu juurde tuleb Liibanoni auhiilgus,+tulevad kadakas, saar ja küpress üheskoos,+et kaunistada mu pühamut.Ma austan oma jalgade aset.+
14 Su rõhujate pojad tulevad ja kummardavad sind,kõik, kes sind põlgasid, langevad su jalge etteja nimetavad sind Jehoova linnaks,Iisraeli Püha Siioniks.+
15 Kuigi sa olid hüljatud ja vihatud ning keegi ei käinud sinu kaudu,+teen ma sind igaveseks uhkuseks,juubelduse põhjuseks kõigile põlvedele.+
16 Sa jood rahvaste piima,+imed kuningate rinda.+Sa mõistad, et mina, Jehoova, olen su päästja,et Jaakobi vägev on su lunastaja.+
17 Vase asemel toon ma kulda,raua asemel hõbedat,puu asemel vaskeja kivide asemel rauda.Ma panen su ülevaatajaks rahuja su töödejuhatajaks õiguse.+
18 Ei kuulda enam vägivallast su maal,hävingust ega purustamisest su piirides.+Sa nimetad oma müüre Päästeks+ ja väravaid Kiituseks.
19 Päike ei valgusta sind enam päevalega sära sulle enam kuu,sest Jehoovast saab sinu igikestev valgus,+sinu Jumalast su ilu.+
20 Su päike ei looju enamja su kuu ei kahane,sest Jehoovast saab sinu igikestev valgus+ja su leinapäevad lõppevad.+
21 Kõik su rahva liikmed on õiglasedja pärivad igaveseks maa.Nemad on minu istutatud võsud,mu kätetöö,+ mis mind kaunistab.+
22 Vähesest saab tuhatja väiksest vägev rahvas.Mina, Jehoova, tõttan sellega omal ajal.”
Allmärkused
^ Võib tõlkida ka „koiduvalguse”.
^ Võib tõlkida ka „kaunist”.
^ Võib tõlkida ka „Tarsise laevad, nagu varemgi, toovad su pojad kaugelt”.
^ Võib tõlkida ka „ehib”.