Laulud (Psalmid) 42:1–11
Juhatajale. Korahi poegade maskil*.+
42 Nagu hirv igatseb veeojade järele,nii igatseb mu hing sinu järele, mu Jumal.
2 Mu hing januneb Jumala järele, elava Jumala järele.+Millal võin tulla ja ilmuda Jumala ette?+
3 Pisarad on mulle toiduks päeval ja ööl,kogu päeva pilgatakse mind: „Kus on su Jumal?”+
4 Ma valan välja oma hinge, kui meenutan endisi päevi,kuidas kõndisin koos rahvasummaga,juhtisin seda pühalikult* Jumala kotta,saatjaks rõõmurõkked ja tänuhüüded,pidutseva rahva hõisked.+
5 Mu hing, miks oled ahastuses,+miks oled sa nii rahutu?Oota Jumalat,+sest ma tänan teda veel kui oma võimsat päästjat.+
6 Mu Jumal, ma olen ahastuses.+Seepärast meenutan ma sind+Jordanimaal ja Hermoni tippudel,Mitsari* mäel.
7 Vetesügavus hüüab vetesügavustsu veejugade kohinal.Kõik su laintevood on minust üle käinud.+
8 Päeval kingib Jehoova mulle oma truud armastust,öösel ma laulan temast, esitan palve oma elu Jumalale.+
9 Ma ütlen Jumalale, oma kaljule:„Miks oled mu unustanud?+Miks pean kõndima kurvalt vaenlase surve all?”+
10 Vaenlased teotavad mind verejanuliselt*,nad pilkavad mind kogu päeva: „Kus on su Jumal?”+
11 Mu hing, miks oled ahastuses,miks oled sa nii rahutu?Oota Jumalat,+sest ma tänan teda veel kui oma võimsat päästjat ja oma Jumalat.+
Allmärkused
^ Vt „Sõnaseletusi”.
^ Võib tõlkida ka „tasasel sammul”.
^ Võib tõlkida ka „väikesel”.
^ Teine võimalik tähendus: „otsekui murdes mu luid”.