Laulud (Psalmid) 60:1–12

Juhatajale: „Meenutuse liilia”. Miktam.* Taaveti õpetuslaul, mille ta tegi pärast seda, kui ta oli võidelnud Aram-Naharaimi* ja Aram-Sooba rahvaga ning kui Joab oli tulnud tagasi ja löönud Soolaorus maha 12 000 edomlast.+ 60  Oh, Jumal, sa oled meid hüljanud, tunginud meie kaitsest läbi.+Sa vihastusid meie peale, kuid võta meid nüüd tagasi.   Sa panid maa vappuma, lõhestasid selle.Paranda selle praod, sest see on kokku varisemas.   Sa lasid oma rahval näha raskusi,sa jootsid meile veini, mis paneb meid vaaruma.+   Anna märku* neile, kes sind kardavad,et nad põgeneksid ja põikaksid noole eest kõrvale. (sela)   Päästa meid oma parema käega ja vasta meile,et sinu armsad saaksid vabaks.+   Jumal oma pühaduses* on öelnud:„Ma juubeldan, annan Sekemi pärandiks,+mõõdan välja Sukkoti oru.+   Gilead on minu nagu Manassegi,+Efraim on mu kiiver*,Juuda minu käskijasau.+   Moab on mu pesunõu,+Edomi peale ma heidan oma sandaali,+üle Vilistimaa hõiskan võidukalt.”+   Kes aitab mul vallutada ümberpiiratud* linna?Kes juhib mind Edomi vastu?+ 10  Kas mitte sina, Jumal, ei hüljanud meid,sina, meie Jumal, kes ei välju enam ühes meie vägedega?+ 11  Aita meid hädas,sest inimeste abi on tühine.+ 12  Jumal annab meile jõudu,+tema tallab meie vastased jalge alla.+

Allmärkused

St Mesopotaamia.
Teine võimalik tähendus: „sa oled andnud märku”.
Teine võimalik tähendus: „oma pühas paigas”.
Sõna-sõnalt „kindlus”.
Teine võimalik tähendus: „kindlustatud”.

Kommentaarid

Pildid ja videod