Nehemja 10:1–39

10  Need, kes seda oma pitseriga kinnitasid,+ olid: maavalitseja Nehemja, Hakalja poeg;samuti Sidkija,  Seraja, Asarja, Jeremija,  Pashur, Amarja, Malkija,  Hattus, Sebanja, Malluk,  Haarim,+ Meremot, Obadja,  Taaniel,+ Ginneton, Baaruk,  Mesullam, Abija, Mijamin,  Maasja, Bilgai ja Semaja, kes olid preestrid;  samuti leviidid: Asanja poeg Jeesua, Heenadadi poegadest Binnui, Kadmiel+ 10  ja nende vennad Sebanja, Hoodija, Keliita, Pelaja, Haanan, 11  Mika, Rehob, Hasabja, 12  Sakkur, Seerebja,+ Sebanja, 13  Hoodija, Baani ja Beniinu; 14  samuti rahva peamehed: Paros, Pahat-Moab,+ Eelam, Sattu, Baani, 15  Bunni, Asgad, Beebai, 16  Adonija, Bigvai, Aadin, 17  Aater, Hiskija, Atsur, 18  Hoodija, Haasum, Betsai, 19  Haarif, Anatot, Neebai, 20  Magpias, Mesullam, Heesir, 21  Mesesabel, Saadok, Jaddua, 22  Pelatja, Haanan, Anaja, 23  Hosea, Hananja, Hassub, 24  Halloohes, Pilha, Soobek, 25  Rehum, Hasabna, Maaseja, 26  Ahija, Haanan, Aanan, 27  Malluk, Haarim ja Baana. 28  Ülejäänud rahvas — preestrid, leviidid, väravavalvurid, lauljad, templiabilised ja igaüks, kes eraldas end maa rahvastest, et täita tõelise Jumala seadust,+ samuti nende naised, pojad ja tütred, igaüks, kellel oli teadmisi ja arusaamist* — 29  liitus oma vendade, nimekate meestega, ja sidus end vandega, mille murdmisega kaasneb needus. Nad lubasid käia Jumala seaduse järgi, mille Jumal oli andnud oma teenija Moosese kaudu, ja järgida hoolsalt kõiki meie isanda Jehoova käske, õigusnorme ja määrusi. 30  Me lubasime, et ei anna oma tütreid maa rahvastele ega võta nende tütreid oma poegadele.+ 31  Kui maa rahvad toovad hingamispäeval müügiks oma kaupa ja mitmesugust vilja, ei osta me neilt hingamispäeval+ ega mitte ühelgi pühal päeval midagi.+ Samuti laseme seitsmendal aastal maal puhata+ ning tühistame võlad.+ 32  Peale selle võtsime igaüks endale kohustuse anda igal aastal kolmandik seeklit* meie Jumala koja teenistuse jaoks:+ 33  vaateleibade,+ roaohvri+ ja põletusohvri jaoks, mida tuuakse alaliselt hingamispäevadel+ ja noorkuu ajal,+ samuti määratud pühade+ tarvis, pühade andide ja Iisraeli eest lepituseks toodavate patuohvrite+ jaoks ning kõigi meie Jumala koja tööde jaoks. 34  Me heitsime ka liisku, et määrata kindlaks, millisel ajal igal aastal peavad preestrid, leviidid ja rahvas oma esiisade suguvõsade järgi tooma meie Jumala kotta puid põletamiseks meie Jumala Jehoova altaril, nagu on seaduses kirjutatud.+ 35  Samuti lubasime tuua igal aastal Jehoova kotta esimesed küpsed viljad oma põldude ja kõiksuguste viljapuude saagist+ 36  ning esmasündinud oma poegadest ja kariloomadest,+ nagu on seaduses kirjas, ning esmasündinud oma veistest, lammastest ja kitsedest. Me lubasime tuua need Jumala kotta, preestritele, kes teenivad meie Jumala kojas.+ 37  Me lubasime tuua ka uudseviljast jämedat jahu,+ annetusi, kõiksuguste puude vilja,+ värsket veini ja õli+ oma preestritele Jumala koja laoruumidesse*+ ning anda leviitidele kümnendiku oma maa saagist,+ sest nemad koguvad kümnendiku kõigist põllutöölinnadest. 38  Kui leviidid seda kümnist koguvad, peab juures olema ka preester, Aaroni poeg, ja leviidid peavad saadud kümnisest andma omakorda kümnendiku meie Jumala koja heaks+ varaaitadesse*. 39  Iisraellased ja leviidid peavad tooma annetatud+ vilja, värske veini ja õli+ laoruumidesse. Seal on pühamu riistad, samuti on seal teenistuses olevad preestrid ning väravavalvurid ja lauljad. Me ei jäta oma Jumala koda hooletusse.+

Allmärkused

Teine võimalik tähendus: „kes oli mõistmiseks piisavalt vana”.
3,8 g. (Vt lisa B14.)
Võib tõlkida ka „söögiruumidesse”.
Võib tõlkida ka „varaaitade söögiruumidesse”.

Kommentaarid

Pildid ja videod