Sakarja 3:1–10

3  Jumal näitas mulle ülempreester Joosuat,+ kes seisis Jehoova ingli ees. Saatan+ oli Joosuast paremal pool, et talle vastu seista.  Siis ütles Jehoova ingel Saatanale: „Jehoova sõidelgu sind, Saatan!+ Jah, sõidelgu sind Jehoova, kes on valinud Jeruusalemma!+ Eks ole see mees otsekui tulest tõmmatud tukk?”  Joosual olid seljas määrdunud riided ja ta seisis ingli ees.  Ingel ütles neile, kes seisid tema ees: „Võtke tal määrdunud riided seljast.” Siis ta ütles temale: „Ma olen su süü sinult ära võtnud ja sind riietatakse pidurüüsse.”+  Seepeale ma ütlesin: „Pandagu talle pähe puhas turban.”+ Nad panidki talle puhta turbani pähe ja riided selga. Jehoova ingel seisis seal lähedal.  Siis Jehoova ingel lausus Joosuale:  „Nii ütleb vägede Jehoova: „Kui sa käid minu teedel ja täidad oma kohustusi minu ees, siis sa oled mu kojas kohtumõistja+ ja hoolitsed* mu õuede eest. Ma luban sul vabalt käia nende keskel, kes siin seisavad.  Palun kuula, ülempreester Joosua, ja kuulaku su kaaslased, kes istuvad su ees, sest need mehed on endeks. Ma toon oma teenija,+ Võsu.+  Vaata seda kivi, mille ma panin Joosua ette. Selle kivi peal on seitse silma*. Ma uurendan sellesse kirja ning ühel päeval kõrvaldan ma sellelt maalt süü,+ lausub vägede Jehoova. 10  Sel päeval te kutsute teisi oma viinapuu ja viigipuu alla,+ lausub vägede Jehoova.””

Allmärkused

Võib tõlkida ka „vastutad”.
Võib tähendada, et seitse silma vaatavad kivi.

Kommentaarid

Pildid ja videod