10. MÄRTS 2023
UUDISEID KOGU MAAILMAST
Lõuna-Aafrika Vabariigis anti välja piiblitõlked
5. märtsil 2023 teatas juhtiva kogu liige vend David Splane, et ilmunud on piibli kreekakeelse osa „Uue maailma tõlge” lõuna-aafrika viipekeeles ja Matteuse evangeelium ndonga keeles. Vend Splane esitles neid tõlkeid Lõuna-Aafrika harubüroos peetud erikoosolekul. Paljud kogudused said koosolekul virtuaalselt osaleda. Kokku kuulas seda üle 130 000 inimese. Pärast koosolekut sai elektroonilised piiblitõlked kohe alla laadida.
Piibli tõlkimist lõuna-aafrika viipekeelde alustati 2007. aastal Lõuna-Aafrika Vabariigis Johannesburgi lähedal asuvas harubüroos. 2022. aastal kolis tõlketiim Durbanis asuvasse tõlkebüroosse. Kurt kogudusevanem Ayanda Mdabe ütles viipekeelse piibli kohta: „Tänu sellele tõlkele mõistavad kurdid veelgi paremini, et piiblis leidub tõde ja sel on suur vägi. Piibli vaatamine viipekeeles aitab mul paremini mõista Jeesuse isiksust ja piibli põhimõtteid. See omakorda kujundab mu mõtteviisi.”
Ndonga keelt räägitakse peamiselt Namiibias ja ndonga tõlkebüroo asub Ondangwas. a Üks tõlkija ütles: „Selle piiblitõlke väljaandmine tuletab mulle meelde, et Jehoova armastab inimesi ja tahab, et nad saaksid teda hästi tundma õppida.”
Rõõmustame koos oma vendade ja õdedega, kellele need täpsed piiblitõlked kasu toovad. Need aitavad Jehoova käske üha kalliks pidada. (Õpetussõnad 2:1.)
a Lõuna-Aafrika harubüroo organiseerib kuulutustööd Namiibias.