Hüppa sisu juurde

17. NOVEMBER 2020
MOSAMBIIK

Matteuse evangeelium ilmus tonga ja ronga keeles

Matteuse evangeelium ilmus tonga ja ronga keeles

14. ja 15. novembril 2020 anti Matteuse evangeelium digitaalsel kujul välja tonga ja ronga keeles, mida räägitakse Lõuna-Mosambiigis. 524-le tonga keelt kõnelevale ja 1911-le ronga keelt kõnelevale kuulutajale tuli see kingitus Jehoovalt õigel ajal.

Mosambiigi harubüroo komitee liige vend Amaro Teixeira teatas uue piiblitõlke ilmumisest eelsalvestatud kõnes, mis edastati kuulutajatele videoülekande teel. Vennad olid saanud loa edastada see kõne ka riigitelevisiooni ja mitme kohaliku raadiojaama kaudu. Hiljem antakse Matteuse evangeelium välja 64-leheküljelise brošüürina, sest enamikul lugejatest ei ole elektroonikaseadmeid.

Vend Teixeira ütleb: „Piibleid ja piiblikirjandust on neis keeltes väga vähe. Oleme Matteuse evangeeliumi üle väga rõõmsad, sest seal on kirjas Jeesuse sugupuu, sünnilugu, tema kuulus mäejutlus ning viimseid päevi puudutav prohvetiennustus.”

Üks tõlkija ütleb selle täpse ja kergesti mõistetava piiblitõlke kohta: „Matteuse evangeelium on ülimalt õpetlik. Kujutan ette, kuidas lugejatel tulevad tänutundest pisarad silmi, kui nad loevad Jeesuse mäejutlust oma emakeeles.”

Ekspertide hinnangul räägib tonga keelt umbes 224 000 ja ronga keelt umbes 423 000 inimest. Loodame, et tänu neile piiblitõlgetele leiab rohkem inimesi „tee, mis viib ellu”. (Matteuse 7:14.)