29. JUUNI 2021
MOSAMBIIK
Piibli kreekakeelse osa „Uue maailma tõlge” anti välja njungve keeles
27. juunil 2021 teatas Mosambiigi harubürookomitee liige Adão Costa, et elektroonilisel kujul on välja antud njungvekeelne „Piibli kreekakeelne osa. Uue maailma tõlge”. Programm oli eelsalvestatud ja seda kuulas umbes 2600 kuulutajat. Seda näidati ka riigitelevisioonis ja kanti üle mitmes kohalikus raadiojaamas.
Huvitavaid fakte
Njungve keelt räägitakse peamiselt Mosambiigi loodeosas Tete provintsis
Seda keelt räägib umbes 400 000 inimest
6 tõlkijal kulus tõlkimiseks 2 aastat
Vend Costa ütleb: „Aastaid polnud njungve keeles ühtegi piiblitõlget. Seetõttu pidid vennad-õed kasutama njandžakeelset piiblit. See aga tekitas suurt segadust, kuna lugejad said paljudest sõnadest ja väljenditest valesti aru.”
Üks tõlkija ütles enne piibli väljaandmist: „Ma arvan, et kuulutajad lausa hüppavad rõõmust, kui selle piibli saavad. Nad ei usu oma silmi. See on tõeline ime ja kindlasti on nad Jehoovale selle eest väga tänulikud.”
Me palvetame, et tänu sellele uuele tõlkele kuuleksid veel rohkemad inimesed piibli sõnumit. (Ilmutus 22:17.)