۱یوحنا ۲‏:‏۱‏-‏۲۹

۲  ای فرزندانم،‏ این را به شما می‌نویسم تا گناه نکنید.‏ امّا اگر کسی گناهی کرد،‏ شفیعی* نزد پدر داریم،‏ یعنی عیسی مسیح پارسا.‏ ۲  او خودْ کفّارهٔ* گناهان ما است،‏ و نه گناهان ما فقط،‏ بلکه گناهان تمامی جهان نیز.‏ اهمیّت اطاعت ۳  از این جا می‌دانیم او را می‌شناسیم که از احکامش اطاعت می‌کنیم.‏ ۴  آن که می‌گوید او را می‌شناسد،‏ امّا از احکامش اطاعت نمی‌کند،‏ دروغگوست و راستی در او جایی ندارد.‏ ۵  امّا آن که از کلام او اطاعت می‌کند،‏ محبت به خدا* براستی در او به کمال رسیده است.‏ از این جا می‌دانیم که در او هستیم:‏ ۶  آن که می‌گوید در او می‌ماند،‏ باید همان‌گونه رفتار کند که عیسی رفتار می‌کرد.‏ ۷  ای عزیزان،‏ حکمی تازه به شما نمی‌نویسم،‏ بلکه حکمی دیرین که از آغاز داشته‌اید.‏ این حکم دیرین،‏ همان پیام است که شنیدید.‏ ۸  در عین حال،‏ حکمی که به شما می‌نویسم حکمی تازه است که حقیقتِ آن در او و نیز در شما نمایان است،‏ زیرا تاریکی سپری می‌شود و نور حقیقی هم‌اکنون درخشیدن آغاز کرده است.‏ ۹  آن که می‌گوید در نور است امّا از برادر خود نفرت دارد،‏ هنوز در تاریکی به سر می‌برد.‏ ۱۰  امّا آن که برادر خود را محبت می‌کند،‏ در نور ساکن است و در او هیچ سبب لغزش نیست.‏ ۱۱  امّا آن که از برادر خود نفرت دارد،‏ در تاریکی است و در تاریکی گام برمی‌دارد.‏ او نمی‌داند کجا می‌رود،‏ زیرا تاریکی چشمانش را کور کرده است.‏ ۱۲  ای فرزندان،‏ به شما می‌نویسم،‏زیرا گناهانتان به‌خاطر نام او آمرزیده شده است.‏ ۱۳  ای پدران،‏ به شما می‌نویسم،‏زیرا او را که از آغاز است،‏ شناخته‌اید.‏ای جوانان،‏ به شما می‌نویسم،‏زیرا بر آن شریر غلبه یافته‌اید.‏ای بچه‌ها،‏ به شما می‌نویسم،‏زیرا پدر را شناخته‌اید.‏ ۱۴  ای پدران،‏ به شما می‌نویسم،‏زیرا او را که از آغاز است،‏ شناخته‌اید.‏*ای جوانان،‏ به شما می‌نویسم،‏زیرا توانایید و کلام خدا در شما ساکن است،‏و بر آن شریر غلبه یافته‌اید.‏ دل نبستن به دنیا ۱۵  دنیا و آنچه را در آن است،‏ دوست مدارید.‏ اگر کسی دنیا را دوست بدارد،‏ محبتِ پدر در او نیست.‏ ۱۶  زیرا هر چه در دنیاست،‏ یعنی هوای نَفْس،‏ هوسهای چشم و غرورِ مال و مقام،‏ نه از پدر بلکه از دنیاست.‏ ۱۷  دنیا و هوسهای آن گذراست،‏ امّا آن که ارادهٔ خدا را به جا می‌آورد،‏ تا ابد باقی می‌ماند.‏ هشدار دربارهٔ ’ضدّمسیح‘‏ ۱۸  بچه‌ها،‏ این ساعتِ آخر است و چنانکه شنیده‌اید ’ضدّمسیح‘ می‌آید،‏ هم‌اکنون نیز ضدّمسیحانِ بسیار ظهور کرده‌اند،‏ و از همین درمی‌یابیم که ساعت آخر است.‏ ۱۹  آنها از میان ما بیرون رفتند،‏ امّا از ما نبودند؛‏ چه اگر از ما بودند،‏ با ما می‌ماندند.‏ ولی رفتنشان نشان داد که هیچ‌یک از ایشان از ما نبودند.‏ ۲۰  امّا شما مسحی از آن قدّوس یافته‌اید و همگی دارای معرفت هستید.‏ ۲۱  من اینها را به شما می‌نویسم،‏ نه از آن رو که حقیقت را نمی‌دانید،‏ بلکه از آن رو که آن را می‌دانید،‏ و نیز می‌دانید که هیچ دروغی از حقیقت پدید نمی‌آید.‏ ۲۲  دروغگو کیست،‏ جز آن که مسیح بودنِ* عیسی را انکار می‌کند.‏ چنین کسی همان ’ضدّمسیح‘ است که هم پدر و هم پسر را انکار می‌کند.‏ ۲۳  هر که پسر را انکار کند،‏ پدر را هم ندارد و هر که پسر را اقرار کند،‏ پدر را نیز دارد.‏ ۲۴  بگذارید آنچه از آغاز شنیده‌اید در شما بماند؛‏ اگر آنچه از آغاز شنیده‌اید در شما بماند،‏ شما نیز در پسر و در پدر خواهید ماند.‏ ۲۵  و این است آنچه او به ما وعده داده است،‏ یعنی حیات جاویدان.‏ ۲۶  من اینها را به شما دربارهٔ کسانی نوشتم که گمراهتان می‌کنند.‏ ۲۷  امّا دربارهٔ شما باید بگویم آن مسح که از او یافته‌اید،‏ در شما می‌ماند و نیازی ندارید کسی به شما تعلیم دهد،‏ بلکه مسحِ او دربارهٔ همه چیز به شما تعلیم می‌دهد.‏ آن مسح،‏ حقیقی است،‏ نه دروغین.‏ پس همان‌گونه که به شما تعلیم داده است،‏ در او بمانید.‏ فرزندان خدا ۲۸  پس حال،‏ ای فرزندان،‏ در او بمانید تا آنگاه که او ظهور کند اطمینان داشته باشیم و هنگام آمدنش از وی شرمنده نشویم.‏ ۲۹  اگر دریافته‌اید که او پارساست،‏ پس می‌دانید آن که پارسایی را به عمل می‌آورد ،‏از او مولود شده است.‏

پاورقی‌ها

‏۲:‏۱ یا ”‏مدافعی“‏.‏
‏۲:‏۲ یعنی:‏ «طریق زدودن گناهان و فرو نشاندن غضب خدا نسبت به گناهکار».‏
‏۲:‏۵ یا:‏ ”‏محبت خدا“‏.‏
‏۲:‏۱۴ محل شروع آیهٔ ۱۴ در ترجمه‌های مختلف،‏ متفاوت است.‏
‏۲:‏۲۲ این را که عیسی،‏ همان پادشاه و نجات‌دهندهٔ موعود اسرائیل است؛‏ همچنین در ۵:‏۱.‏