۱یوحنا ۲:۱-۲۹
۲ ای فرزندانم، این را به شما مینویسم تا گناه نکنید. امّا اگر کسی گناهی کرد، شفیعی* نزد پدر داریم، یعنی عیسی مسیح پارسا.
۲ او خودْ کفّارهٔ* گناهان ما است، و نه گناهان ما فقط، بلکه گناهان تمامی جهان نیز.
اهمیّت اطاعت
۳ از این جا میدانیم او را میشناسیم که از احکامش اطاعت میکنیم.
۴ آن که میگوید او را میشناسد، امّا از احکامش اطاعت نمیکند، دروغگوست و راستی در او جایی ندارد.
۵ امّا آن که از کلام او اطاعت میکند، محبت به خدا* براستی در او به کمال رسیده است. از این جا میدانیم که در او هستیم:
۶ آن که میگوید در او میماند، باید همانگونه رفتار کند که عیسی رفتار میکرد.
۷ ای عزیزان، حکمی تازه به شما نمینویسم، بلکه حکمی دیرین که از آغاز داشتهاید. این حکم دیرین، همان پیام است که شنیدید.
۸ در عین حال، حکمی که به شما مینویسم حکمی تازه است که حقیقتِ آن در او و نیز در شما نمایان است، زیرا تاریکی سپری میشود و نور حقیقی هماکنون درخشیدن آغاز کرده است.
۹ آن که میگوید در نور است امّا از برادر خود نفرت دارد، هنوز در تاریکی به سر میبرد.
۱۰ امّا آن که برادر خود را محبت میکند، در نور ساکن است و در او هیچ سبب لغزش نیست.
۱۱ امّا آن که از برادر خود نفرت دارد، در تاریکی است و در تاریکی گام برمیدارد. او نمیداند کجا میرود، زیرا تاریکی چشمانش را کور کرده است.
۱۲ ای فرزندان، به شما مینویسم،زیرا گناهانتان بهخاطر نام او آمرزیده شده است.
۱۳ ای پدران، به شما مینویسم،زیرا او را که از آغاز است، شناختهاید.ای جوانان، به شما مینویسم،زیرا بر آن شریر غلبه یافتهاید.ای بچهها، به شما مینویسم،زیرا پدر را شناختهاید.
۱۴ ای پدران، به شما مینویسم،زیرا او را که از آغاز است، شناختهاید.*ای جوانان، به شما مینویسم،زیرا توانایید و کلام خدا در شما ساکن است،و بر آن شریر غلبه یافتهاید.
دل نبستن به دنیا
۱۵ دنیا و آنچه را در آن است، دوست مدارید. اگر کسی دنیا را دوست بدارد، محبتِ پدر در او نیست.
۱۶ زیرا هر چه در دنیاست، یعنی هوای نَفْس، هوسهای چشم و غرورِ مال و مقام، نه از پدر بلکه از دنیاست.
۱۷ دنیا و هوسهای آن گذراست، امّا آن که ارادهٔ خدا را به جا میآورد، تا ابد باقی میماند.
هشدار دربارهٔ ’ضدّمسیح‘
۱۸ بچهها، این ساعتِ آخر است و چنانکه شنیدهاید ’ضدّمسیح‘ میآید، هماکنون نیز ضدّمسیحانِ بسیار ظهور کردهاند، و از همین درمییابیم که ساعت آخر است.
۱۹ آنها از میان ما بیرون رفتند، امّا از ما نبودند؛ چه اگر از ما بودند، با ما میماندند. ولی رفتنشان نشان داد که هیچیک از ایشان از ما نبودند.
۲۰ امّا شما مسحی از آن قدّوس یافتهاید و همگی دارای معرفت هستید.
۲۱ من اینها را به شما مینویسم، نه از آن رو که حقیقت را نمیدانید، بلکه از آن رو که آن را میدانید، و نیز میدانید که هیچ دروغی از حقیقت پدید نمیآید.
۲۲ دروغگو کیست، جز آن که مسیح بودنِ* عیسی را انکار میکند. چنین کسی همان ’ضدّمسیح‘ است که هم پدر و هم پسر را انکار میکند.
۲۳ هر که پسر را انکار کند، پدر را هم ندارد و هر که پسر را اقرار کند، پدر را نیز دارد.
۲۴ بگذارید آنچه از آغاز شنیدهاید در شما بماند؛ اگر آنچه از آغاز شنیدهاید در شما بماند، شما نیز در پسر و در پدر خواهید ماند.
۲۵ و این است آنچه او به ما وعده داده است، یعنی حیات جاویدان.
۲۶ من اینها را به شما دربارهٔ کسانی نوشتم که گمراهتان میکنند.
۲۷ امّا دربارهٔ شما باید بگویم آن مسح که از او یافتهاید، در شما میماند و نیازی ندارید کسی به شما تعلیم دهد، بلکه مسحِ او دربارهٔ همه چیز به شما تعلیم میدهد. آن مسح، حقیقی است، نه دروغین. پس همانگونه که به شما تعلیم داده است، در او بمانید.
فرزندان خدا
۲۸ پس حال، ای فرزندان، در او بمانید تا آنگاه که او ظهور کند اطمینان داشته باشیم و هنگام آمدنش از وی شرمنده نشویم.
۲۹ اگر دریافتهاید که او پارساست، پس میدانید آن که پارسایی را به عمل میآورد ،از او مولود شده است.
پاورقیها
^ ۲:۱ یا ”مدافعی“.
^ ۲:۲ یعنی: «طریق زدودن گناهان و فرو نشاندن غضب خدا نسبت به گناهکار».
^ ۲:۵ یا: ”محبت خدا“.
^ ۲:۱۴ محل شروع آیهٔ ۱۴ در ترجمههای مختلف، متفاوت است.
^ ۲:۲۲ این را که عیسی، همان پادشاه و نجاتدهندهٔ موعود اسرائیل است؛ همچنین در ۵:۱.