امثال ۲۳:۱-۳۵
۲۳ وقتی با یک پادشاه همسفره میشوی،خوب توجه کن که چه چیزهایی جلویت است؛
۲ اگر اشتهایت زیاد است،خودت را کنترل کن.*
۳ هوس غذاهای لذیذ او را نکن،چون آن غذاها ممکن است تو را در دام بیندازد.
۴ برای به دست آوردن ثروت، خودت را خسته نکن.
دست از این کار بکش و درک و فهم داشته باش.*
۵ ثروت در یک چشم به هم زدن از بین میرود،و مثل عقاب بال درمیآورد و به آسمان پرواز میکند.
۶ هیچ وقت غذای آدم خسیس* را نخور،و هوس غذاهای لذیذ او را نکن،
۷ چون او لقمههایت را میشمارد.
او تعارف میکند و میگوید، «بخور و بنوش!» ولی این را از ته دل نمیگوید.*
۸ لقمههایی را که خوردهای بالا میآوری،و تشکرهایت به باد میرود.
۹ سعی نکن به آدم احمق تعلیم دهی،چون او حرفهای عاقلانهٔ تو را خوار و بیارزش میشمارد.
۱۰ مرزهای زمینت را که از قدیم تعیین شده، تغییر نده،و زمین یتیمان* را بهزور نگیر؛
۱۱ چون مدافع* آنها بسیار قدرتمند است،و برای دفاع از حق آنها بلند میشود.
۱۲ تأدیب و اصلاح را با تمام دل قبول کن،و به حرفهای حکیمانه گوش بده.
۱۳ در تأدیب کردن بچهات* کوتاهی نکن.
اگر برای اصلاح او از چوب تنبیه استفاده کنی نمیمیرد.
۱۴ پس او را تنبیه کن*تا جانش را از مرگ* نجات دهی.
۱۵ فرزندم، اگر حکمت در دل تو باشد،من از ته دل شاد میشوم.
۱۶ وقتی حرفهای درست و عاقلانه میزنی،با تمام وجود خوشحال میشوم.
۱۷ به گناهکاران حسادت نکن،بلکه همیشه برای یَهُوَه احترام عمیق قائل باش.*
۱۸ اگر این کار را بکنی، آیندهٔ خوبی خواهی داشت،و امیدت به باد نمیرود.
۱۹ فرزندم، به من گوش بده و حکمت کسب کن،و دلت را طوری هدایت کن که در مسیر درست قدم برداری.
۲۰ جزو کسانی نباش که بیش از حد شراب میخورند،یا جزو کسانی که با حرص و ولع گوشت میخورند؛
۲۱ چون مستی و پرخوری باعث فقر میشود،و کسانی که کارشان فقط خوابیدن است، مجبور میشوند لباسهای پاره بپوشند.
۲۲ به حرفهای پدرت که تو را به وجود آورده گوش بده،و مادرت را به خاطر این که پیر شده، حقیر نشمار.
۲۳ حقیقت را بخر* و هیچ وقت آن را نفروش،همین طور حکمت، تعالیم درست* و درک و فهم را.
۲۴ پدر شخص درستکار شادی زیادی دارد،و پدر شخص دانا از فرزندش خوشحال میشود.
۲۵ پدر و مادرت شاد خواهند بود،و مادرت که تو را به دنیا آورد شادی خواهد کرد.
۲۶ فرزندم، با دقت به حرفهایم گوش کن،*و با شادی از زندگی من سرمشق بگیر.
۲۷ زن فاحشه مثل یک گودال عمیق است،و زن بدکاره* مثل یک چاه تنگ.
۲۸ او مثل یک راهزن کمین میکند،و باعث میشود مردان بیشتری خیانتکار شوند.
۲۹ چه کسانی دچار مصیبت میشوند؟ چه کسانی نگرانی دارند؟
چه کسانی دعوا و مرافعه میکنند؟ چه کسانی از همه چیز ناراضی هستند؟
چه کسانی بیدلیل زخمی میشوند؟ چه کسانی چشمانشان کِدِر و بیحال میشود؟
۳۰ کسانی که ساعتها مینشینند و شراب میخورند،و به دنبال شرابی میگردند که با ادویه مخلوط شده.
۳۱ شیفتهٔ رنگ قرمز شراب نشو؛شرابی که در لیوان به تو چشمک میزند و بهراحتی از گلویت پایین میرود؛*
۳۲ چون در آخر مثل مار نیش میزند،و مثل افعی زهرش را میریزد.
۳۳ همین طور چیزهای عجیب و غریب میبینی،*و حرفهای بد و ناشایست میزنی.
۳۴ مثل کسی میشوی که در آبهای دریا شناور است،و مثل کسی که روی دکل کشتی دراز کشیده.
۳۵ با خودت میگویی:
«کتکم زدند، ولی من چیزی حس نکردم.*
مرا زدند، ولی اصلاً یادم نمیآید.
کی مستی از سرم میپرد تا دوباره مشروب بخورم؟»
پاورقیها
^ تحتاللفظی: «چاقویی روی گلویت بگذار.»
^ یا احتمالاً: «دیگر به عقل خودت تکیه نکن.»
^ یا: «تنگنظر؛ کسی که نگاهش شریر است.»
^ تحتاللفظی: «دلش با تو نیست.»
^ یا: «بچههایی که پدر ندارند.»
^ یا: «نجاتدهنده.»
^ یا: «فرزند؛ جوان.»
^ یا: «شیول.» رجوع به واژهنامه: «شیول.»
^ یا: «او را با چوب تنبیه بزن.»
^ یا: «از یَهُوَه بترس.»
^ یا: «به دست بیاور.»
^ یا: «تأدیب.»
^ یا: «دلت را به من بده.»
^ تحتاللفظی: «بیگانه.» ظاهراً زنی که با معیارهای اخلاقی خدا بیگانه است.
^ یا: «نوشیدن آن لذّتبخش است.»
^ یا: «دچار وهم و خیال میشوی.»
^ یا: «دردی حس نکردم.»