تَثنیه ۸:۱-۲۰
۸ «اگر به تمام فرمانهایی که امروز به شما میدهم بهدقت عمل کنید، زنده میمانید و تعدادتان هم بیشتر میشود و به سرزمینی که یَهُوَه به اجدادتان وعده داده بود* وارد میشوید و آن را تصرّف میکنید.
۲ به خاطر بیاورید که یَهُوَه خدایتان چطور شما را چهل سال در این سفر طولانی در بیابان هدایت کرد تا فروتنی را به شما یاد دهد. به علاوه، او گذاشت که شما در طول آن مدت آزمایش شوید تا ببیند در دلتان چه میگذرد و آیا واقعاً از او اطاعت میکنید یا نه.
۳ او برای این که فروتنی را به شما یاد بدهد، اجازه داد گرسنگی بکشید و بعد با مَنّا شکم شما را سیر کرد؛ غذایی که نه شما آن را میشناختید و نه پدرانتان. او این کار را کرد تا بدانید زندگی انسان نه فقط به نان،* بلکه به هر کلمهای که از دهان یَهُوَه بیرون میآید هم وابسته است.
۴ در تمام این ۴۰ سال لباسهایتان کهنه نشد و پاهایتان ورم نکرد.
۵ شما خوب میدانید* همان طور که یک پدر پسرش را اصلاح و تأدیب میکند، یَهُوَه خدایتان هم شما را در طول این مدت اصلاح و تأدیب میکرد.
۶ «بنابراین از فرمانهای یَهُوَه خدایتان اطاعت کنید، طبق معیارهای او زندگی کنید* و خداترس باشید.
۷ یَهُوَه خدایتان شما را به سرزمین خوب و حاصلخیزی خواهد برد که نهرها، رودها و چشمهها در درّهها و کوههای آن جاریست.
۸ آنجا سرزمین گندم و جو، انگور و انجیر، انار و روغن زیتون و عسل است.
۹ آنجا سرزمینی است که غذا در آن فراوان است و شما در آنجا به هیچ چیز محتاج نمیشوید؛ سرزمینی که در سنگهایش آهن پیدا میشود و از کوههایش مس استخراج خواهید کرد.
۱۰ «وقتی در آنجا میخورید و سیر میشوید، یَهُوَه خدایتان را به خاطر سرزمین خوب و حاصلخیزی که به شما داده تمجید کنید.
۱۱ اما مواظب باشید که یَهُوَه خدایتان را فراموش نکنید و فرمانها، احکام* و قوانین او را که امروز به شما میدهم زیر پا نگذارید.
۱۲ وقتی میخورید و سیر میشوید و خانههای زیبا میسازید و در آنها ساکن میشوید،
۱۳ و وقتی دامها و گلههایتان زیاد میشود و نقره و طلاهایتان فراوان میشود و وفور نعمت دارید،
۱۴ نگذارید دلتان مغرور شود، چون غرور باعث میشود یَهُوَه خدایتان را که شما را از مصر یعنی سرزمین* بردگی بیرون آورد فراموش کنید؛
۱۵ خدایی که شما را در بیابان وسیع و ترسناکی که خشک و بیآب و پر از مارهای سمی و عقربهاست، هدایت کرد. او کاری کرد که آب از دل صخره برای شما جاری شود
۱۶ و در بیابان به شما مَنّا داد تا بخورید؛ غذایی که پدرانتان نمیشناختند. او برای این که فروتنی را به شما یاد دهد، این کارها را انجام داد و گذاشت که آزمایش شوید تا بتوانید در آینده فایده ببرید.
۱۷ شاید به خودتان* بگویید، ‹ما با قدرت و توانایی خودمان ثروتمند شدهایم،›
۱۸ اما به خاطر داشته باشید که یَهُوَه خدایتان است که توانایی ثروتمند شدن را به شما میدهد. او این کار را میکند تا به عهدی که با اجدادتان بست وفا کند، همان طور که تا امروز وفا کرده است.
۱۹ «ولی اگر یَهُوَه خدایتان را فراموش کنید و دنبال خدایان دیگر بروید و آنها را بپرستید،* من امروز به شما هشدار میدهم که حتماً از بین میروید.
۲۰ اگر به یَهُوَه خدایتان گوش ندهید، شما هم مثل قومهای دیگر که یَهُوَه در برابرتان نابود میکند، نابود میشوید.
پاورقیها
^ یا: «برای پدرانتان قسم خورده بود.»
^ یا: «غذا.»
^ یا: «در دلتان بهخوبی میدانید.»
^ یا: «در راههای او قدم بردارید.»
^ یا: «احکام قضایی.»
^ تحتاللفظی: «خانه.»
^ یا: «در دل خودتان.»
^ یا: «به آنها خدمت کنید و جلویشان سجده کنید.»