حِزقیال ۴۱‏:‏۱‏-‏۲۶

  • نگاه کلّی به معبد ‏(‏۱-‏۴‏)‏

  • دیوار معبد و اتاقک‌های دورتادور آن ‏(‏۵-‏۱۱‏)‏

  • ساختمان سمت غربی ‏(‏۱۲‏)‏

  • اندازه‌گیری ساختمان‌ها ‏(‏۱۳-‏۱۵الف‏)‏

  • اتاق‌های مقدّس معبد ‏(‏۱۵ب-‏۲۶‏)‏

۴۱  بعد آن مرد مرا به اتاق مقدّس جلویی* معبد برد و دیوارهای دو طرف ورودی اتاق را اندازه گرفت؛‏ پهنای هر کدام از آن‌ها سه متر* بود.‏ ۲  پهنای ورودی آن اتاق پنج متر* بود،‏ و عرض آن دیوارها که در دو طرف ورودی قرار داشتند،‏ دو متر و نیم* بود.‏ بعد خود اتاق را اندازه گرفت که طول آن ۲۰ متر* و پهنای آن ۱۰ متر* بود.‏ ۳  بعد به اتاق درونی* وارد شد و دیوارهای دو طرف ورودی آن را اندازه گرفت؛‏ پهنای آن‌ها یک متر* و عرضشان سه متر و نیم* بود.‏ پهنای ورودی آن اتاق سه متر* بود.‏ ۴  بعد از آن،‏ اتاق درونی را که به اتاق مقدّس جلویی باز می‌شد اندازه گرفت؛‏ طول و عرض آن ۱۰ متر* بود.‏ او به من گفت:‏ «این قدس‌الاقداس* است.‏»‏ ۵  بعد دیوار معبد را اندازه گرفت.‏ ضخامتش سه متر* بود.‏ عرض اتاقک‌هایی که دورتادور معبد قرار داشتند دو متر* بود.‏ ۶  این اتاقک‌ها در سه طبقه ساخته شده بودند و هر طبقه ۳۰ اتاقک داشت.‏ دورتادور دیوارهای معبد لبه‌هایی بود که کفهٔ این اتاقک‌ها روی آن‌ها قرار داشت.‏ به این شکل لازم نبود برای نگه داشتن کفهٔ اتاقک‌ها دیوارهای معبد را سوراخ کنند.‏ ۷  به همین دلیل بود که اتاقک‌های طبقهٔ سوم از اتاقک‌های طبقهٔ دوم و اتاقک‌های طبقهٔ دوم از اتاقک‌های طبقهٔ اول بزرگ‌تر بودند.‏ در دو طرف معبد پله‌هایی مارپیچ بود که به طبقه‌های اول،‏ دوم و سوم می‌رفت.‏ ۸  همچنین سکویی به ارتفاع سه متر* دیدم که دورتادور معبد بود.‏ این سکو هم‌سطح پیِ اتاقک‌ها بود.‏ ۹  بین دیوار بیرونی اتاقک‌های معبد و لبهٔ آن سکو،‏ پیاده‌رویی بود.‏ ضخامت دیوار بیرونی اتاقک‌ها دو متر و نیم* بود.‏ ۱۰  فاصلهٔ بین معبد و اتاق‌های غذاخوری دو طرفش ۱۰ متر بود.‏ ۱۱  روی سکوی دورتادور معبد،‏ یک ورودی از طرف شمال و یک ورودی از طرف جنوب به اتاقک‌ها باز می‌شد.‏ عرض پیاده‌روی دورتادور سکو دو متر و نیم* بود.‏ ۱۲  یک ساختمان در سمت غربی معبد قرار داشت که ورودی‌اش رو به حیاط پشتی بود؛‏ عرض آن ۳۵ متر* و طولش ۴۵ متر* بود.‏ ضخامت دیوارهای اطرافش دو متر و نیم* بود.‏ ۱۳  آن مرد معبد را اندازه گرفت؛‏ طول آن ۵۰ متر بود.‏ فاصلهٔ دیوار پشت معبد تا انتهای دیوار ساختمانی که در سمت غرب بود،‏ ۵۰ متر* بود.‏ این فاصله شامل حیاط پشت معبد هم می‌شد.‏ ۱۴  پهنای قسمت جلوی معبد،‏ یعنی طرف شرقی آن،‏ به اضافهٔ فضای خالی دو طرفش ۵۰ متر* بود.‏ ۱۵  او طول ساختمانی را که ورودی‌اش رو به حیاط پشتی بود،‏ اندازه گرفت که ۵۰ متر* بود؛‏ این شامل اندازهٔ راهروهایی* بود که در دو طرف آن قرار داشت.‏ آن مرد اتاق مقدّس جلویی،‏ اتاق مقدّس درونی و ایوان معبد را هم که به صحن باز می‌شد اندازه گرفت.‏ ۱۶  او همین طور آستانهٔ درها،‏ پنجره‌های ذوزنقه‌ای شکل و راهروهایی را که در آن سه قسمت معبد بود،‏ اندازه گرفت.‏ وقتی از آستانهٔ هر کدام از درها نگاه می‌کردم،‏ می‌دیدم که تمام دیوارها از زمین تا پنجره‌ها روکش چوبی داشت؛‏ پنجره‌ها هم پوشیده شده بودند.‏ ۱۷  آن مرد بالای قسمت ورودی،‏ داخل ساختمان معبد،‏ بیرون آن و دورتادور دیوارها را اندازه گرفت.‏ ۱۸  در معبد نقش کَرّوبیان و درختان نخل کنده‌کاری شده بود.‏ بین دو کَرّوبی یک درخت نخل بود و هر کَرّوبی دو صورت داشت.‏ ۱۹  یکی از صورت‌ها که صورت انسان بود،‏ به طرف یکی از نخل‌ها بود و صورت دیگر که صورت شیر* بود به طرف نخل دیگر بود.‏ این نقش‌ها دورتادور داخل معبد کنده‌کاری شده بود.‏ ۲۰  دیوارهای معبد از زمین تا سقف که شامل دیوار بالای ورودی هم می‌شد،‏ با نقش کَرّوبیان و درختان نخل کنده‌کاری شده بود.‏ ۲۱  چهارچوب درهای اتاق مقدّس جلویی معبد* مربع بود.‏ جلوی ورودی اتاق مقدّس داخلی* چیزی شبیه ۲۲  یک مذبح چوبی قرار داشت که ارتفاع آن یک متر و نیم* و طول آن یک متر* بود.‏ کف و دیوارهای آن چوبی بود و چهار تیر در گوشه‌های آن قرار داشت.‏ آن مرد به من گفت:‏ «این میزی است که در حضور یَهُوَه است.‏»‏ ۲۳  اتاق مقدّس جلویی و اتاق مقدّس درونی هر کدام دو در داشت.‏ ۲۴  هر کدام از درها دو لنگه داشت و هر لنگه روی یک محور می‌چرخید.‏ ۲۵  روی درهای معبد هم مثل دیوارها نقش کَرّوبیان و درختان نخل کنده‌کاری شده بود.‏ بیرون ایوان،‏ یک سایه‌بان چوبی جلوی آن قرار داشت.‏ ۲۶  روی دیوارهای دو طرف ایوان و روی دیوارهای اتاقک‌های معبد که سایه‌بان داشتند،‏ پنجره‌های ذوزنقه‌ای شکل* وجود داشت و نقش درختان نخل کنده‌کاری شده بود.‏

پاورقی‌ها

تحت‌اللفظی:‏ «معبد.‏» این عبارت در باب‌های ۴۱ و ۴۲ به اتاق مقدّس جلویی (‏قدس)‏ یا به کل معبد (‏قدس و قدس‌الاقداس)‏ اشاره دارد.‏
تحت‌اللفظی:‏ «شش ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۱۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «پنج ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۴۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۲۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
منظور قدس‌الاقداس است.‏
تحت‌اللفظی:‏ «دو ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «هفت ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «شش ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۲۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
رجوع به واژه‌نامه.‏
تحت‌اللفظی:‏ «شش ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «چهار ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «یک چوب اندازه‌گیری به طول شش ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «پنج ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «پنج ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۷۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۹۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «پنج ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۱۰۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۱۰۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۱۰۰ ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
یا:‏ «ایوان‌هایی؛‏ پیاده‌روهایی؛‏ سالن‌هایی.‏»‏
یا:‏ «شیر جوان یال‌دار.‏»‏
ظاهراً به ورودی قُدس معبد اشاره می‌کند.‏
ظاهراً به قدس‌الاقداس اشاره می‌کند.‏
تحت‌اللفظی:‏ «سه ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «دو ذراع بلند.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
منظور پنجره‌هایی است که دهانهٔ داخلی‌شان پهن‌تر از دهانهٔ بیرونی‌شان است،‏ یا برعکس.‏