عِزرا ۲‏:‏۱‏-‏۷۰

  • فهرست تبعیدیانی که بازگشتند ‏(‏۱-‏۶۷‏)‏

  • هدایای داوطلبانه برای معبد ‏(‏۶۸-‏۷۰‏)‏

۲  اهالی استان* که از تبعید،‏ به اورشلیم و یهودا برگشتند،‏ همان کسانی بودند که نِبوکَدنَصَّر،‏ پادشاه بابِل به تبعید به بابِل برده بود،‏ اما بعد،‏ هر کدام از آن‌ها به شهر خودش برگشت.‏ ۲  آن‌ها همراه با زَروبّابِل،‏ یِشوعا،‏ نِحِمیا،‏ سِرایا،‏ رِعیلایا،‏ مُردِخای،‏ بِلشان،‏ مِسفار،‏ بِغوای،‏ رِحوم و بَعَنه برگشتند.‏ تعداد آن مردان اسرائیلی از این قرار بود:‏ ۳  پسران فَرعوش ۲۱۷۲ نفر؛‏ ۴  پسران شِفَطیا ۳۷۲ نفر؛‏ ۵  پسران آرَح ۷۷۵ نفر؛‏ ۶  پسران فَحَت‌موآب از خاندان یِشوعا و خاندان یوآب ۲۸۱۲ نفر؛‏ ۷  پسران عیلام ۱۲۵۴ نفر؛‏ ۸  پسران زَتّو ۹۴۵ نفر؛‏ ۹  پسران زَکّای ۷۶۰ نفر؛‏ ۱۰  پسران بانی ۶۴۲ نفر؛‏ ۱۱  پسران بِبای ۶۲۳ نفر؛‏ ۱۲  پسران عَزجَد ۱۲۲۲ نفر؛‏ ۱۳  پسران اَدونیقام ۶۶۶ نفر؛‏ ۱۴  پسران بِغوای ۲۰۵۶ نفر؛‏ ۱۵  پسران عادین ۴۵۴ نفر؛‏ ۱۶  پسران آطیر از خاندان حِزِقیا ۹۸ نفر؛‏ ۱۷  پسران بیصای ۳۲۳ نفر؛‏ ۱۸  پسران یوره ۱۱۲ نفر؛‏ ۱۹  پسران حاشوم ۲۲۳ نفر؛‏ ۲۰  پسران جِبّار ۹۵ نفر؛‏ ۲۱  پسران بِیت‌لِحِم ۱۲۳ نفر؛‏ ۲۲  مردان نِطوفه ۵۶ نفر؛‏ ۲۳  مردان عَناتوت ۱۲۸ نفر؛‏ ۲۴  پسران عَزمَوِت ۴۲ نفر؛‏ ۲۵  پسران قَریه‌یِعاریم،‏ کِفیره و بِئیروت ۷۴۳ نفر؛‏ ۲۶  پسران رامه و جِبَع ۶۲۱ نفر؛‏ ۲۷  مردان مِکماس ۱۲۲ نفر؛‏ ۲۸  مردان بِیت‌ئیل و عای ۲۲۳ نفر؛‏ ۲۹  پسران نِبو ۵۲ نفر؛‏ ۳۰  پسران مَغبیش ۱۵۶ نفر؛‏ ۳۱  پسران عیلامِ دیگر ۱۲۵۴ نفر؛‏ ۳۲  پسران حاریم ۳۲۰ نفر؛‏ ۳۳  پسران لود،‏ حادید و اونو ۷۲۵ نفر؛‏ ۳۴  پسران اَریحا ۳۴۵ نفر؛‏ ۳۵  پسران سِنائه ۳۶۳۰ نفر.‏ ۳۶  کاهنان:‏ پسران یِدایا از خاندان یِشوعا ۹۷۳ نفر؛‏ ۳۷  پسران اِمّیر ۱۰۵۲ نفر؛‏ ۳۸  پسران فَشحور ۱۲۴۷ نفر؛‏ ۳۹  پسران حاریم ۱۰۱۷ نفر.‏ ۴۰  لاویان:‏ پسران یِشوعا و قَدمی‌ئیل از خاندان هودَویا ۷۴ نفر.‏ ۴۱  خوانندگان:‏ پسران آساف ۱۲۸ نفر.‏ ۴۲  پسران نگهبانان دروازه‌ها:‏ پسران شَلّوم،‏ پسران آطیر،‏ پسران طَلمون،‏ پسران عَقّوب،‏ پسران حَطیطا و پسران شوبای در مجموع ۱۳۹ نفر.‏ ۴۳  خادمان معبد:‏* پسران صیحا،‏ پسران حَسوفا،‏ پسران طَبّاعوت،‏ ۴۴  پسران قیروس،‏ پسران سیعاها،‏ پسران فادون،‏ ۴۵  پسران لِبانه،‏ پسران حَجابه،‏ پسران عَقّوب،‏ ۴۶  پسران حاجاب،‏ پسران شَلمای،‏ پسران حانان،‏ ۴۷  پسران جِدّیل،‏ پسران جاحَر،‏ پسران رِعایا،‏ ۴۸  پسران رِصین،‏ پسران نِقودا،‏ پسران جَزّام،‏ ۴۹  پسران عُزّا،‏ پسران فاسیَح،‏ پسران بیسای،‏ ۵۰  پسران اَسنه،‏ پسران مِعونیم،‏ پسران نِفوسیم،‏ ۵۱  پسران بَقبوق،‏ پسران حَقوفا،‏ پسران حَرحور،‏ ۵۲  پسران بَصلوت،‏ پسران مِحیدا،‏ پسران حَرشا،‏ ۵۳  پسران بَرقوس،‏ پسران سیسِرا،‏ پسران تامَح،‏ ۵۴  پسران نِصیَح،‏ پسران حَطیفا.‏ ۵۵  پسران خادمان سلیمان:‏ پسران سوطای،‏ پسران سوفِرِت،‏ پسران فِرودا،‏ ۵۶  پسران یَعَلا،‏ پسران دَرقون،‏ پسران جِدّیل،‏ ۵۷  پسران شِفَطیا،‏ پسران حَطّیل،‏ پسران فوخِرِت‌حَظِبایِم،‏ پسران آمی.‏ ۵۸  تمام خادمان معبد* و پسران خادمان سلیمان در مجموع ۳۹۲ نفر بودند.‏ ۵۹  کسانی که از شهرهای تِل‌مِلَح،‏ تِل‌حَرشا،‏ کِروب،‏ اَدّون و اِمّیر برگشتند،‏ اما نتوانستند ثابت کنند که خودشان یا خاندانشان اسرائیلی هستند،‏ این‌ها بودند:‏ ۶۰  پسران دِلایا،‏ پسران طوبیا،‏ پسران نِقودا ۶۵۲ نفر؛‏ ۶۱  و از پسران کاهنان:‏ پسران حَبایا،‏ پسران هَقّوص و پسران بَرزِلّایی.‏ بَرزِلّایی کسی بود که با یکی از دختران بَرزِلّایی جِلعادی ازدواج کرد و نام خاندان آن‌ها را گرفت.‏ ۶۲  این افراد به دنبال مدارکی برای اثبات شجره‌نامهٔ خود بودند،‏ اما مدرکی پیدا نکردند.‏ به همین دلیل،‏ برای کاهن شدن شرایط لازم را نداشتند.‏* ۶۳  فرماندار* به آن‌ها گفت که اجازه ندارند از غذای بسیار مقدّس بخورند تا موقعی که کاهنی بیاید و برای روشن شدن این موضوع،‏ از اوریم و تُمّیم* استفاده کند.‏ ۶۴  تمام کسانی که برگشتند،‏ در مجموع ۴۲٬۳۶۰ نفر بودند.‏ ۶۵  آن‌ها غیر از غلامان و کنیزان که تعدادشان ۷۳۳۷ نفر بود،‏ ۲۰۰ خوانندهٔ مرد و زن هم داشتند.‏ ۶۶  آن‌ها همچنین ۷۳۶ اسب،‏ ۲۴۵ قاطر،‏ ۶۷  ۴۳۵ شتر و ۶۷۲۰ الاغ داشتند.‏ ۶۸  وقتی آن عده به خانهٔ یَهُوَه در اورشلیم رسیدند،‏ بعضی از سران خاندان‌ها هدایایی داوطلبانه تقدیم کردند تا خانهٔ خدای حقیقی در مکان سابقش بازسازی شود.‏ ۶۹  آن‌ها مطابق توانایی خود ۶۱٬۰۰۰ سکهٔ* طلا،‏ ۲۸۵۰ کیلو* نقره و ۱۰۰ لباس برای کاهنان،‏ به خزانهٔ مخصوصِ کار بازسازی تقدیم کردند.‏ ۷۰  بعد کاهنان،‏ لاویان،‏ خوانندگان،‏ نگهبانان دروازه‌ها،‏ خادمان معبد* و بقیهٔ قوم به شهرهای خود رفتند.‏ به این ترتیب،‏ تمام اسرائیلیان در شهرهای خود ساکن شدند.‏

پاورقی‌ها

احتمالاً به اهالی استان بابِل یا استان یهودا اشاره دارد.‏
یا:‏ «نِتینیم.‏» تحت‌اللفظی:‏ «کسانی که تقدیم شده‌اند.‏»‏
یا:‏ «نِتینیم.‏» تحت‌اللفظی:‏ «کسانی که تقدیم شده‌اند.‏»‏
یا:‏ «به عنوان اشخاص ناپاک از کاهن شدن منع شده بودند.‏»‏
یا:‏ «تیرشاتا،‏» عنوانی برای فرمانداران استان‌های پارس.‏
رجوع به واژه‌نامه.‏
تحت‌اللفظی:‏ «دِرهَم.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
تحت‌اللفظی:‏ «۵۰۰۰ مِنا.‏» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.‏
یا:‏ «نِتینیم.‏» تحت‌اللفظی:‏ «کسانی که تقدیم شده‌اند.‏»‏