مزمور ۶۳‏:‏۱‏-‏۱۱

  • جان من تشنهٔ خداست

    • ‏«محبت پایدار تو برایم حتی از زندگی بهتر است» ‏(‏۳‏)‏

    • ‏«سیر و راضی هستم» ‏(‏۵‏)‏

    • تعمّق دربارهٔ خدا در طول شب ‏(‏۶‏)‏

    • نزدیک ماندن به خدا ‏(‏۸‏)‏

ترانه‌ای از داوود،‏ وقتی در بیابان یهودا بود.‏ ۶۳  خدایا،‏ تو خدای من هستی؛‏ با تمام وجودم از تو کمک و هدایت می‌خواهم.‏* جان من تشنهٔ توست.‏ در این سرزمین خشک و بی‌آب،‏آنقدر مشتاق تو هستم که ضعیف و بی‌جان شده‌ام!‏ ۲  تو را در مکان مقدّست دیده‌ام،‏و شاهد قدرت و جلالت بوده‌ام.‏ ۳  محبت پایدار* تو برایم حتی از زندگی بهتر است،‏برای همین،‏ تو را ستایش می‌کنم.‏ ۴  تا زنده‌ام تو را شکر و سپاس می‌گویم،‏و دست دعا به درگاهت بلند می‌کنم و نام تو را صدا می‌زنم.‏ ۵  مثل کسی که با بهترین غذاها سیر شده،‏ من هم سیر و راضی هستم،‏به همین دلیل،‏ برای ستایش تو با شادی سرود می‌خوانم.‏ ۶  شب‌ها که به تخت‌خوابم می‌روم،‏ تو را به یاد می‌آورم،‏و در طول شب* دربارهٔ تو تعمّق می‌کنم.‏ ۷  زیر سایهٔ بال‌هایت با شادی آواز می‌خوانم،‏چون تو یاور من هستی.‏ ۸  من به تو نزدیک می‌مانم،‏*و تو با دست راستت مرا محکم می‌گیری.‏ ۹  اما کسانی که قصد جانم را دارند،‏به اعماق زمین* فرو می‌روند.‏ ۱۰  آن‌ها با شمشیر از بین می‌روند،‏و طعمهٔ شغال‌ها* می‌شوند.‏ ۱۱  اما پادشاه به خاطر کاری که خدا برایش می‌کند،‏ خوشحال می‌شود.‏ کسانی که به خدا قسم می‌خورند،‏ شادی* می‌کنند،‏چون دهان دروغگویان بسته می‌شود.‏

پاورقی‌ها

یا:‏ «به دنبال تو هستم.‏»‏
رجوع به واژه‌نامه.‏
یا:‏ «پاس‌های شب.‏»‏
یا:‏ «می‌چسبم.‏»‏
یا:‏ «به گور.‏»‏
یا:‏ «روباه‌ها.‏»‏
یا:‏ «افتخار.‏»‏