مزمور ۹۱:۱-۱۶
۹۱ کسی که به مخفیگاه خدای متعال پناه ببرد،زیر سایهٔ خدای قادر مطلق قرار میگیرد.
۲ من به یَهُوَه میگویم: «تو پناهگاه و قلعهٔ من هستی،خدای من که به او توکّل دارم.»
۳ خدا تو را از دامهای شکارچی* نجات میدهد،و از بلاهای کشنده محافظت میکند.
۴ او تو را زیر بالهایش میگیرد،و تو زیر بالهایش پناه میگیری.
وفاداری او مثل سپری بزرگ و حصاری بلند از تو محافظت میکند.
۵ آن وقت، نه از خطرات شب میترسی،و نه از تیرهای روز،
۶ نه از وبایی که در تاریکی گردش میکند،و نه از نابودی ناگهانی که هنگام ظهر میآید.
۷ اگر هزار نفر در کنار تو،و ده هزار نفر در سمت راست تو بیفتند،به تو آسیبی نمیرسد.
۸ فقط با چشمانت میبینیکه شریران چطور مجازات میشوند.
۹ از آنجایی که گفتی، «یَهُوَه پناهگاه من است،»
خدای متعال را قلعهٔ* خود ساختی.
۱۰ هیچ بلایی به سرت نمیآید،و هیچ مصیبتی به خانهٔ* تو نزدیک نمیشود.
۱۱ خدا به فرشتگانش فرمان میدهدکه هر جا بروی از تو محافظت کنند.
۱۲ آنها تو را روی دستهایشان حمل میکنندتا پایت به سنگی نخورد.
۱۳ شیر* و مار کبرا را زیر پا له میکنی؛شیر درنده* و مار بزرگ را پایمال میکنی.
۱۴ خدا گفت: «چون او مرا دوست دارد،* نجاتش میدهم،
و چون نامم را میشناسد،* از او محافظت میکنم.
۱۵ وقتی به من دعا میکند، به او جواب میدهم.
وقتی سختی میکشد، در کنارش خواهم بود؛
او را نجات میدهم و سربلندش میکنم.
۱۶ به او عمری طولانی و رضایتبخش میدهم،و کارهای نجاتبخشم را به او نشان میدهم.»*
پاورقیها
^ یا: «از دام شکارچی پرندگان.»
^ یا: «مسکن.»
^ یا: «خیمهٔ.»
^ یا: «شیر جوان.»
^ یا: «یالدار.»
^ تحتاللفظی: «او به من چسبیده است.»
^ یا: «تصدیق میکند.»
^ یا: «و کاری میکنم که نجاتش را ببیند.»