انجیل یوحنا ۳:۱-۳۶
۳ در میان فَریسیان مردی بود که نیقودیموس نام داشت و از بزرگان قوم یهود بود.
۲ یک شب، او پیش عیسی آمد و گفت: «استاد،* ما میدانیم که تو از طرف خدا برای تعلیم و راهنمایی ما آمدهای، چون کسی نمیتواند معجزههایی* را که تو میکنی انجام دهد، مگر این که خدا با او باشد.»
۳ عیسی در جواب او گفت: «این حقیقت را بدان که اگر کسی از نو* متولّد نشود، نمیتواند پادشاهی خدا را ببیند.»
۴ نیقودیموس به او گفت: «اما چطور ممکن است که یک شخص سالمند از نو متولّد شود؟ مگر امکان دارد که یک مرد پیر به شکم مادرش برگردد و دوباره متولّد شود؟»
۵ عیسی جواب داد: «این حقیقت را بدان، تا کسی از آب و روحالقدس متولّد نشود،* نمیتواند وارد پادشاهی خدا شود.
۶ کسی که از انسان متولّد میشود جسمانی است، ولی کسی که از روح* متولّد میشود، روحانی* است.
۷ پس تعجب نکن که به تو گفتم، شما باید از نو متولّد شوید!
۸ باد* هر جا که بخواهد میوزد؛ صدای آن را میشنوی، ولی نمیدانی از کجا میآید و به کجا میرود. وضعیت همهٔ کسانی که از روحالقدس متولّد میشوند هم به همین شکل است.»*
۹ نیقودیموس از عیسی پرسید: «چنین چیزی چطور میتواند درست باشد؟»
۱۰ عیسی جواب داد: «مگر تو یکی از معلّمهای قوم اسرائیل نیستی؟ پس چرا این چیزها را نمیدانی؟
۱۱ این حقیقت را بدان: ما از چیزهایی که میدانیم صحبت میکنیم و دربارهٔ چیزهایی که دیدهایم شهادت میدهیم، ولی شما شهادت ما را قبول نمیکنید.
۱۲ من با این که دربارهٔ امور زمینی با شما صحبت کردهام، آن را باور نمیکنید. پس اگر در مورد امور آسمانی با شما صحبت کنم، چطور باور خواهید کرد؟
۱۳ به علاوه، هیچ انسانی به آسمان بالا نرفته، جز پسر انسان، یعنی همان کسی که از آسمان پایین آمد.
۱۴ همان طور که موسی در بیابان مجسمهٔ مار را روی یک تیر آویزان کرد،* پسر انسان هم باید آویخته شود*
۱۵ تا هر کسی که به او ایمان بیاورد، به زندگی ابدی دست پیدا کند.
۱۶ «خدا آنقدر مردم این دنیا را دوست داشت که پسر یگانهاش را داد تا هر کسی که به او ایمان بیاورد* نابود نشود، بلکه به زندگی ابدی دست پیدا کند.
۱۷ خدا پسرش را به این دنیا نفرستاد تا او مردم را داوری کند، بلکه پسرش را فرستاد تا مردم این دنیا از طریق او نجات پیدا کنند.
۱۸ کسانی که در عمل نشان دهند به او ایمان دارند محکوم* نخواهند شد، ولی کسانی که ایمانشان را در عمل نشان ندهند، از همین الآن هم محکوم* شدهاند، چون ایمانی را که به پسر یگانهٔ خدا* دارند در عمل نشان ندادهاند.
۱۹ داوری مردم بر این اساس است: نور به این دنیا آمد، ولی مردم تاریکی را بیشتر از نور دوست داشتند، چون کارها و رفتارشان شریرانه بود.
۲۰ کسانی که مرتباً کارهای زشت و زننده انجام میدهند از نور نفرت دارند و به طرف نور نمیآیند، مبادا به خاطر کارهای بدشان سرزنش شوند.*
۲۱ ولی کسانی که طبق حقیقت رفتار میکنند به طرف نور میآیند تا معلوم شود که کارها و رفتارشان هماهنگ با خواست خداست.»
۲۲ بعد از آن، عیسی با شاگردانش به منطقهٔ روستایی یهودیه رفت. او مدتی در آنجا با آنها ماند و مردم را تعمید میداد.*
۲۳ در این بین، یحیی هم در عِینون که نزدیک سالِم بود مردم را تعمید میداد، چون آب در آن منطقه زیاد بود و مردم برای تعمید پیش او میآمدند.
۲۴ در آن زمان، یحیی هنوز به زندان نیفتاده بود.
۲۵ روزی شاگردان یحیی سر موضوع آداب و رسوم پاکسازی، با یک یهودی وارد بحث شدند.
۲۶ شاگردان یحیی پیش او رفتند و گفتند: «استاد،* کسی که در آن طرف رود اردن با تو بود و تو دربارهاش شهادت دادی، مردم را تعمید میدهد و همه پیش او میروند.»
۲۷ یحیی گفت: «هیچ کس نمیتواند چیزی به دست آورد، مگر این که از طرف خدا* به او داده شود.
۲۸ شما خودتان شاهدید که گفتم، ‹من مسیح نیستم، بلکه پیشاپیش او فرستاده شدهام.›
۲۹ عروس به داماد تعلّق دارد، اما دوست داماد که در کناری ایستاده و به حرفهای داماد گوش میدهد، از شنیدن صدای او خیلی خوشحال میشود. به همین ترتیب، شادی من هم کامل شده است.
۳۰ شاگردان او باید روزبهروز بیشتر شوند و شاگردان من کمتر.»*
۳۱ کسی که از بالا میآید، از همه بالاتر است. اما کسی که از زمین است، دربارهٔ امور زمینی صحبت میکند، چون او از زمین است. او که از آسمان میآید، از همه بالاتر است.
۳۲ او دربارهٔ چیزهایی که دیده و شنیده شهادت میدهد، ولی هیچ کس حرفهایش را قبول نمیکند.
۳۳ کسی که حرفهای او را قبول کند، تأیید کرده* که خدا همیشه حقیقت را میگوید.
۳۴ فرستادهٔ خدا کلام خدا را میگوید، چون خدا روحالقدس را با سخاوت میدهد.*
۳۵ پدر، پسر را دوست دارد و همه چیز را به دست او سپرده است.
۳۶ کسی که در عمل نشان دهد به پسر ایمان دارد، زندگی ابدی را به دست میآورد،* ولی کسی که از پسر اطاعت نکند، طعم آن زندگی را نخواهد چشید و خشم خدا هیچ وقت از او دور نخواهد شد.
پاورقیها
^ تحتاللفظی: «رَبّی.» رجوع به واژهنامه: «رَبّی.»
^ تحتاللفظی: «نشانههایی.»
^ یا احتمالاً: «از آسمان.»
^ یا: «تا کسی در آب تعمید نگیرد و روحالقدس را دریافت نکند.»
^ منظور روحالقدس است. رجوع به واژهنامه: «روح.»
^ تحتاللفظی: «روح.»
^ ترجمهٔ این کلمهٔ یونانی همان «روحالقدس» در آخر این آیه است.
^ یا: «هم نمیدانند که این چطور اتفاق افتاده است.»
^ یا: «بالا برد.»
^ یا: «بالا برده شود.»
^ یا: «در عمل نشان دهد به او ایمان دارد.»
^ تحتاللفظی: «داوری.»
^ تحتاللفظی: «داوری.»
^ تحتاللفظی: «نام پسر یگانهٔ خدا.»
^ یا: «مبادا کارهای بدشان آشکار شود.»
^ ظاهراً این تعمید زیر نظر عیسی انجام میشد؛ با یوحنا ۴:۲ مقایسه شود.
^ تحتاللفظی: «رَبّی.» رجوع به واژهنامه: «رَبّی.»
^ یا: «از آسمان.»
^ یا: «او باید مدام ترقی کند، ولی من عقب بمانم.»
^ یا: «مُهر تأیید بر این زده.»
^ یا: «خدا در دادن روحالقدس، خسیس نیست؛ خدا روحالقدس را به میزان معین نمیدهد.»
^ یا: «زندگی ابدی دارد.»