نامهٔ دوم پولُس به قُرِنتیان ۱۰‏:‏۱‏-‏۱۸

  • پولُس از خدمتش دفاع می‌کند ‏(‏۱-‏۱۸‏)‏

    • اسلحه‌های ما از این دنیا نیستند ‏(‏۴،‏ ۵‏)‏

۱۰  حالا من،‏ پولُس با همان ملایمت و مهربانی مسیح،‏ شخصاً از شما درخواستی دارم.‏ بله،‏ من همان کسی هستم که بعضی از شما درباره‌اش می‌گویید:‏ «وقتی پیش ماست چه آدم مظلومی است،‏ ولی وقتی پیش ما نیست،‏ عجب جرأتی دارد!‏» ۲  از شما تمنا می‌کنم که وقتی با شما هستم مرا مجبور نکنید نسبت به آن عده از شما که تصوّر می‌کنند ما طبق معیارهای دنیوی* زندگی می‌کنیم،‏ شدّت عمل به خرج دهم.‏ ۳  ما با این که در این دنیا* زندگی می‌کنیم،‏ در جنگی که داریم از افکار دنیوی استفاده نمی‌کنیم.‏* ۴  اسلحه‌های جنگ ما از این دنیا* نیستند،‏ بلکه اسلحه‌های پرقدرتی هستند که خدا در اختیار ما قرار داده است تا چیزهای قلعه‌مانند را فرو بریزیم.‏* ۵  ما هر استدلال نادرست و هر چیزی را که مانع شناختن خدا می‌شود فرو می‌ریزیم و هر فکری را اسیر می‌کنیم* تا مطیع مسیح شود.‏ ۶  اما به محض این که شما ثابت کنید کاملاً مطیع مسیح هستید،‏ ما آماده‌ایم تا کسانی را که به هر شکلی نافرمانی می‌کنند به سزای عملشان برسانیم!‏ ۷  شما به ظاهر نگاه می‌کنید.‏ اگر کسی بین شما مطمئن است که به مسیح تعلّق دارد،‏ باید روی این نکته خوب فکر کند که ما هم مثل او به مسیح تعلّق داریم.‏ ۸  سَرورمان به ما این اختیار را داده که شما را بنا کنیم و باعث خُرد شدن شما نشویم.‏ پس حتی اگر کمی بیشتر از اندازه به این اختیار افتخار کنم،‏ سرافکنده نخواهم شد!‏ ۹  اما نمی‌خواهم شما فکر کنید که هدفم از نوشتن نامه‌هایم ترساندن شماست؛‏ ۱۰  چون بعضی‌ها می‌گویند:‏ «چیزهایی که در نامه‌هایش می‌نویسد سنگین و پرقدرتند،‏* ولی ظاهرش ضعیف است و سخنانش بی‌ارزش.‏» ۱۱  این اشخاص باید بدانند چیزهایی را که در غیابمان از طریق نامه‌هایمان می‌نویسیم،‏ حضوراً هم به آن‌ها عمل خواهیم کرد.‏ ۱۲  البته ما جرأت نداریم خودمان را جزو افرادی بدانیم که خودستایی می‌کنند!‏ حتی نمی‌خواهیم خودمان را با آن‌ها مقایسه کنیم.‏ در واقع،‏ آن‌ها خودشان را با معیارهایی که خودشان تعیین کرده‌اند ارزیابی می‌کنند؛‏ چه کار احمقانه‌ای!‏ ۱۳  با این حال،‏ ما به چیزهایی که جزو وظایفمان نیستند افتخار نمی‌کنیم،‏ بلکه فقط به چیزهایی افتخار می‌کنیم که در محدودهٔ خودمان انجام داده‌ایم؛‏ محدوده‌ای که خدا برایمان تعیین کرده و حتی شما را هم در بر می‌گیرد.‏ ۱۴  پس اگر پیشتان بیاییم از حد و حدود خودمان پا فراتر نگذاشته‌ایم،‏ چون اولین کسانی بودیم که پیام خبر خوش را به شما رساندیم؛‏ پیامی که دربارهٔ مسیح است.‏ ۱۵  در ضمن،‏ ما به کارهایی که دیگران انجام داده‌اند و جزو وظایفمان نیستند افتخار نمی‌کنیم،‏ بلکه امیدواریم کارهایی که ما در محدودهٔ خودمان کرده‌ایم بیشتر نتیجه بدهد و ایمان شما هم بیشتر رشد کند.‏ آن وقت،‏ دامنهٔ فعالیت ما هم وسیع‌تر می‌شود،‏ ۱۶  و خبر خوش را به کشورهای دورتر از شما هم می‌رسانیم.‏ به این ترتیب،‏ به کارهایی که دیگران در محدودهٔ خودشان انجام داده‌اند افتخار نمی‌کنیم.‏ ۱۷  ‏«هر کسی که بخواهد افتخار کند،‏ بگذار به این افتخار کند که یَهُوَه* را می‌شناسد.‏» ۱۸  بله،‏ یَهُوَه کسی را تحسین می‌کند که مورد قبولش است،‏ ولی کسی که از خودش تعریف و تمجید کند مورد قبول او نیست.‏

پاورقی‌ها

تحت‌اللفظی:‏ «طبق جسم.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «در جسم.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «طبق جسم نمی‌جنگیم.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «جسمانی.‏»‏
یا:‏ «چیزهایی را که عمیقاً در شخص ریشه گرفته‌اند از بین ببریم.‏»‏
یا:‏ «تحت تسلط خودمان درمی‌آوریم.‏»‏
یا:‏ «تأثیرگذارند.‏»‏
رجوع به ضمیمهٔ الف۵.‏