Ézéchiel
45 : 1-25
45 « “Quand vous répartirez le pays pour le donner en héritage+, vous offrirez en contribution à Jéhovah une part sainte prise sur le pays+. Elle fera 25 000 coudées* de long sur 10 000 coudées de large+. Sa surface tout entière* constituera une part sainte.
2 À l’intérieur, il y aura pour le lieu saint une parcelle carrée de 500 coudées sur 500 coudées*+ qui aura des pâturages de 50 coudées de large de chaque côté+.
3 Sur cette mesure tu mesureras la longueur de 25 000 et la largeur de 10 000, et à l’intérieur il y aura le sanctuaire, quelque chose de très saint.
4 Ce sera une part sainte du pays destinée aux prêtres+, les ministres du sanctuaire, qui s’approchent pour servir Jéhovah+. Ce sera un lieu pour leurs maisons et un lieu sacré pour le sanctuaire.
5 « “Pour les Lévites, les ministres du temple, il y aura une part de 25 000 coudées de long sur 10 000 coudées de large+, et ils auront 20 salles à manger*+ en propriété.
6 « “Vous donnerez en propriété à la ville une zone de 25 000 coudées de long (correspondant à la contribution sainte) sur 5 000 coudées de large+. Cela appartiendra à tout le peuple d’Israël.
7 « “Et pour le chef il y aura un territoire des deux côtés de la contribution sainte et de la zone attribuée à la ville. Il sera à côté de la contribution sainte et de ce qui appartient à la ville. Il sera à l’ouest et à l’est. De sa frontière ouest à sa frontière est, sa longueur correspondra à celle de la part de l’une des tribus+.
8 Ce territoire deviendra sa propriété en Israël. Mes chefs ne maltraiteront plus mon peuple+ et ils donneront le pays au peuple d’Israël et chaque tribu en recevra une partie+.”
9 « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Vous êtes allés trop loin, chefs d’Israël !”
« “Cessez vos actes de violence et d’oppression, et pratiquez ce qui est droit et juste+. Arrêtez de vous emparer des biens de mon peuple+, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah.
10 Utilisez des balances exactes, un épha* exact et un bath* exact+.
11 L’épha et le bath auront une valeur fixe. Le bath correspondra à un dixième de homer*, et l’épha correspondra à un dixième de homer. Le homer sera la valeur de référence.
12 Le sicle*+ est de 20 guéras*. Et 20 sicles, plus 25 sicles, plus 15 sicles, feront pour vous un mané*.”
13 « “Voici la contribution que vous offrirez : Un sixième d’épha par homer de blé et un sixième d’épha par homer d’orge.
14 La quantité assignée concernant l’huile sera basée sur le bath. Le bath est un dixième de kor*, et 10 baths font un homer, car 10 baths correspondent à un homer.
15 Et pris dans les troupeaux de moutons du bétail d’Israël, on donnera un mouton sur 200. Tout cela servira pour l’offrande de céréales+, l’holocauste+ et les sacrifices de paix+, pour le pardon des péchés du peuple*+”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah.
16 « “Tous les gens du pays donneront cette contribution+ au chef qui est en Israël.
17 Mais c’est le chef qui sera chargé des holocaustes+, de l’offrande de céréales+ et de l’offrande de vin pendant les fêtes+, les nouvelles lunes, les sabbats+ et toutes les fêtes à dates fixes du peuple d’Israël+. C’est lui qui fournira le sacrifice pour le péché, l’offrande de céréales, l’holocauste et les sacrifices de paix, pour le pardon des péchés du peuple* d’Israël.”
18 « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Le premier jour du premier mois, tu prendras dans le troupeau un jeune taureau sans défaut, et tu purifieras du péché le sanctuaire+.
19 Le prêtre prendra un peu du sang du sacrifice pour le péché et le mettra sur les montants de porte du temple+, sur les quatre angles de la troisième section* de l’autel et sur les montants de la porte de la cour intérieure.
20 C’est ce que tu feras aussi le septième jour du mois pour toute personne qui aura péché par erreur ou par ignorance+ ; et vous devrez purifier* le temple+.
21 « “Le 14e jour du 1er mois, vous célébrerez la fête de la Pâque*+. Pendant sept jours, on mangera des pains sans levain+.
22 Ce jour-là, le chef fournira un jeune taureau comme sacrifice pour le péché, en sa faveur et en faveur de tous les gens du pays+.
23 Pendant les sept jours de la fête, il fournira chaque jour comme holocauste pour Jéhovah sept jeunes taureaux sans défaut et sept béliers sans défaut+, ainsi qu’un bouc comme sacrifice pour le péché.
24 Il fournira aussi un épha pour chaque jeune taureau et un épha pour chaque bélier comme offrande de céréales, ainsi qu’un hîn* d’huile par épha.
25 « “Le 15e jour du 7e mois, pendant les sept jours de la fête+, il fournira le même sacrifice pour le péché, le même holocauste, la même offrande de céréales et la même huile.” »
Notes
^ Ou « ce qui est à l’intérieur de ses frontières ».
^ Litt. « de 500 sur 500 ».
^ Ou « salles ».
^ Ou « faire le rite de réconciliation pour le peuple ».
^ Ou « faire le rite de réconciliation pour le peuple ».
^ Litt. « de la bordure tout autour ».
^ Ou « faire le rite de réconciliation pour ».