Premier livre des Chroniques 9:1-44

  • Généalogie après le retour de l’Exil (1-34)

  • Lignée de Saül (rappel) (35-44)

9  Tous les Israélites étaient inscrits sur les registres généalogiques et ils figurent dans le Livre des rois d’Israël. Or la population de Juda fut emmenée en exil à Babylone à cause de son infidélité+.  Les premiers habitants qui retournèrent dans leur propriété, dans leurs villes, furent quelques Israélites, les prêtres, les Lévites et les serviteurs du Temple*+.  Et quelques-uns des descendants de Juda+, de Benjamin+, d’Éphraïm et de Manassé s’installèrent à Jérusalem :  Outaï fils d’Amihoud, lui-​même fils d’Omri, fils d’Imri, fils de Bani, parmi les descendants de Pérez+ fils de Juda.  Parmi les descendants de Shéla : Assaya, le premier-né, et ses fils.  Parmi les fils de Zéra+ : Jéouel et 690 de leurs frères.  Parmi les descendants de Benjamin : Salou fils de Meshoulam, lui-​même fils de Hodavia, fils de Hassenoua ;  Ibnéya fils de Jeroam ; Ela fils d’Ouzi, lui-​même fils de Mikri ; Meshoulam fils de Shefatia, lui-​même fils de Réouel, fils d’Ibniya.  Et leurs frères étaient 956 selon les enregistrements généalogiques. Tous ces hommes étaient les chefs de leurs groupes de familles*. 10  Et parmi les prêtres, il y avait Jedaya, Jehoyarib, Jakîn+, 11  Azarias fils de Hilkia, lui-​même fils de Meshoulam, fils de Zadok, fils de Merayoth, fils d’Ahitoub, un homme important du temple* du vrai Dieu ; 12  Adaya fils de Jeroam, lui-​même fils de Pashour, fils de Malkiya ; Maassaï fils d’Adiel, lui-​même fils de Jazéra, fils de Meshoulam, fils de Meshilémith, fils d’Imèr ; 13  et leurs frères, chefs des groupes de familles, 1 760 hommes forts et capables, disponibles pour assurer le fonctionnement du temple* du vrai Dieu. 14  Et parmi les Lévites, il y avait Shemaya+ fils de Hashoub, lui-​même fils d’Azrikam, fils de Hashabia, qui descendaient tous de Merari ; 15  et Bakbakar, Hérèsh, Galal, Matania fils de Michée, lui-​même fils de Zikri, fils d’Assaf ; 16  Abdias fils de Shemaya, lui-​même fils de Galal, fils de Jedoutoun ; et Bérékia fils d’Asa, lui-​même fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Netofathiens+. 17  Les portiers+ étaient Shaloum, Akoub, Talmôn et Ahimân. Shaloum, qui était de leur famille, était le chef. 18  Auparavant il avait été près de la porte du roi, à l’est+. C’étaient là les portiers des camps des Lévites. 19  Shaloum fils de Koré, lui-​même fils d’Ébiassaf, fils de Coré, et ses frères appartenant au même groupe de familles que lui, les Coréites, étaient responsables des portiers de la tente. Leurs pères avaient été des responsables du camp de Jéhovah comme gardiens de l’entrée. 20  C’est Finéas+ fils d’Éléazar+ qui avait été leur chef autrefois ; Jéhovah était avec lui. 21  Zacharie+ fils de Meshélémia était le portier de l’entrée de la tente de la rencontre. 22  Ceux qui avaient été choisis pour garder les entrées étaient en tout 212. Ils vivaient dans divers endroits, en fonction de leur enregistrement généalogique+. David et Samuel, le voyant*+, les avaient nommés à ces postes de confiance. 23  Eux et leurs fils étaient responsables du service de la garde des portes de la maison de Jéhovah+, la maison de la tente. 24  Ces portiers se trouvaient sur les quatre côtés : à l’est, à l’ouest, au nord et au sud+. 25  De temps en temps, leurs frères devaient quitter les lieux où ils habitaient pour venir travailler avec eux pendant sept jours. 26  Il y avait quatre portiers en chef* aux postes de confiance. C’étaient des Lévites, et ils étaient responsables des locaux* et des salles du trésor de la maison du vrai Dieu+. 27  Ils passaient la nuit à leurs postes autour de la maison du vrai Dieu, car ils effectuaient le service de la garde et étaient responsables de la clé ; ce sont eux qui ouvraient la maison chaque matin. 28  Certains d’entre eux étaient responsables des ustensiles+ servant pour le culte ; ils les comptaient quand ils les apportaient et ils les comptaient quand ils les remportaient. 29  Certains d’entre eux s’occupaient des autres ustensiles ainsi que de tous les ustensiles sacrés+, de la farine fine+, du vin+, de l’huile+, de l’oliban*+ et de l’huile de baumier+. 30  Certains des fils des prêtres préparaient le mélange parfumé à base d’huile de baumier. 31  Et Matitia, qui faisait partie des Lévites, le premier-né de Shaloum le Coréite, était au poste de confiance consistant à s’occuper des choses cuites à la poêle+. 32  Certains de leurs frères qui descendaient de Kehath étaient responsables des pains disposés en piles*+ ; ce sont eux qui les préparaient chaque sabbat+. 33  Ceux-ci furent les chanteurs, les chefs des groupes de familles des Lévites. Ils étaient dans les locaux*. Ils étaient libérés de toute autre tâche, car de jour comme de nuit, ils devaient être de service. 34  Ceux-là étaient les chefs des groupes de familles des Lévites, selon les enregistrements généalogiques ; c’étaient des chefs. Ils vivaient à Jérusalem. 35  Jéyel, le père de Gabaon, vivait à Gabaon+. Sa femme s’appelait Maaka. 36  Et son fils premier-né fut Abdôn, suivi de Zour, de Kish, de Baal, de Nèr, de Nadab, 37  de Guedor, d’Ahio, de Zacharie et de Mikloth. 38  Mikloth fut père de Shiméam. Tous vécurent près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs autres frères. 39  Nèr+ fut père de Kish ; Kish fut père de Saül+ ; Saül fut père de Jonathan+, de Malki-Shoua+, d’Abinadab+ et d’Èshbaal. 40  Le fils de Jonathan fut Merib-Baal+. Merib-Baal fut père de Michée+. 41  Les fils de Michée furent Pitôn, Mélek, Taréa et Achaz. 42  Achaz fut père de Jara ; Jara fut père d’Alémeth, d’Azmaveth et de Zimri. Zimri fut père de Moza. 43  Moza fut père de Binéa, lui-​même père de Refaya, père d’Éléassa, père d’Azel. 44  Azel eut six fils. Voici leurs noms : Azrikam, Bokrou, Ismaël, Shéaria, Abdias et Hanân. Tous ceux-là étaient les fils d’Azel.

Notes

Ou « Netinim ». Litt. « donnés ».
Litt. « chefs des pères pour la maison de leurs pères ».
Litt. « maison ».
Litt. « maison ».
Ou « salles à manger ».
Litt. « forts ».
Voir lexique (Pains de proposition).
Ou « salles à manger ».