Lévitique
20 : 1-27
20 Jéhovah continua de parler à Moïse. Il lui dit :
2 « Tu diras aux Israélites : “Tout homme d’Israël ou tout étranger habitant en Israël qui offre l’un de ses descendants à Molek doit absolument être mis à mort+. Les gens* du pays le lapideront.
3 Pour ma part, je rejetterai* cet homme et je le retrancherai* du milieu de son peuple, parce qu’il a offert l’un de ses descendants à Molek et qu’il a souillé mon lieu saint+ et profané mon saint nom.
4 Si les gens du pays ferment volontairement les yeux sur ce que cet homme fait en offrant l’un de ses descendants à Molek et qu’ils ne le mettent pas à mort+,
5 alors, à coup sûr, moi je rejetterai* cet homme et sa famille+. Je retrancherai* cet homme de son peuple, lui et tous ceux qui se joignent à lui pour se prostituer avec Molek.
6 « “Quant à la personne qui va voir les médiums+ et les diseurs de bonne aventure+, et qui commet ainsi la prostitution spirituelle avec eux, à coup sûr je rejetterai* cette personne et je la retrancherai* de son peuple+.
7 « “Vous devez vous sanctifier et devenir saints+, car je suis Jéhovah votre Dieu.
8 Et vous devez suivre mes ordonnances et les appliquer+. Je suis Jéhovah, qui vous sanctifie+.
9 « “Si un homme maudit son père ou sa mère, il doit absolument être mis à mort+. Comme il a maudit son père ou sa mère, il est responsable de sa mort*.
10 « “À propos de l’homme qui commet un adultère avec la femme d’un autre homme : celui qui commet un adultère avec la femme de son semblable doit absolument être mis à mort, l’homme adultère ainsi que la femme adultère+.
11 L’homme qui couche avec la femme de son père a déshonoré* son père+. Tous les deux doivent absolument être mis à mort. Ils sont responsables de leur mort.
12 Si un homme couche avec sa belle-fille, tous les deux doivent absolument être mis à mort. C’est contre nature. Ils sont responsables de leur mort+.
13 « “Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, tous les deux ont fait une chose détestable+. Ils doivent absolument être mis à mort. Ils sont responsables de leur mort.
14 « “Si un homme prend une femme et sa mère, c’est là un acte obscène*+. On les brûlera au feu, lui et elles+, pour qu’il n’y ait pas de conduite obscène parmi vous.
15 « “Si un homme a des rapports avec un animal, il doit absolument être mis à mort, et vous tuerez l’animal+.
16 Si une femme s’approche d’un animal pour avoir des rapports avec lui+, tu dois tuer la femme et l’animal. Ils doivent absolument être mis à mort. Ils sont responsables de leur mort.
17 « “Si un homme a des relations sexuelles avec sa sœur, la fille de son père ou la fille de sa mère, et qu’il voie sa nudité et qu’elle voie sa nudité à lui, c’est une chose honteuse+. Ils doivent être retranchés* sous les yeux des fils de leur peuple. Il a déshonoré sa sœur. Il portera la responsabilité de sa faute.
18 « “Si un homme couche avec une femme qui a ses règles et a des relations sexuelles avec elle, ils ont tous les deux découvert son écoulement de sang+. Tous les deux doivent être retranchés du milieu de leur peuple.
19 « “Tu ne dois pas avoir de relations sexuelles avec la sœur de ta mère ou la sœur de ton père, car ce serait déshonorer une parente par le sang+. Ils porteront la responsabilité de leur faute.
20 L’homme qui couche avec la femme de son oncle a déshonoré son oncle+. Ils porteront la responsabilité de leur péché. Ils devront mourir sans enfant.
21 Si un homme prend la femme de son frère, c’est une chose répugnante+. Il a déshonoré son frère. Ils devront mourir sans enfant.
22 « “Vous devez suivre toutes mes ordonnances et toutes mes règles+ et vous devez les appliquer+, afin que le pays où je vous fais aller pour que vous y habitiez ne vous vomisse pas+.
23 Vous ne devez pas suivre les coutumes des nations que je chasse de devant vous+, car elles ont fait toutes ces choses et je les ai en horreur+.
24 Voilà pourquoi je vous ai dit : ‘Vous prendrez possession de leur pays, pays où coulent le lait et le miel, et je vous le donnerai en propriété+. Je suis Jéhovah votre Dieu, qui vous ai mis à part des peuples+.’
25 Vous devez faire une distinction entre l’animal pur et l’impur, entre l’oiseau impur et le pur+ ; vous ne devez pas vous rendre répugnants par un animal, un oiseau ou tout ce qui rampe sur le sol, que j’ai mis à part pour que vous les considériez comme impurs+.
26 Vous devez être saints pour moi, car moi, Jéhovah, je suis saint+, et je vous mets à part des peuples pour que vous m’apparteniez+.
27 « “Les hommes et les femmes qui sont médiums ou diseurs de bonne aventure* doivent absolument être mis à mort+. On les lapidera. Ils sont responsables de leur mort.” »
Notes
^ Litt. « le peuple ».
^ Litt. « mettrai ma face contre ».
^ Ou « mettrai à mort ».
^ Litt. « mettrai ma face contre ».
^ Ou « mettrai à mort ».
^ Litt. « mettrai ma face contre ».
^ Ou « mettrai à mort ».
^ Litt. « son sang est sur lui ».
^ Litt. « découvert la nudité de ».
^ Ou « conduite honteuse », « indécence ».
^ Ou « mis à mort ».
^ Ou « ont un esprit de prédiction ».