Osée 4:1-19

  • Jéhovah est en procès contre Israël (1-8)

    • Pas de connaissance de Dieu dans le pays (1)

  • L’idolâtrie et le vagabondage sexuel d’Israël (9-19)

    • Un penchant immoral égare le peuple (12)

4  Ô peuple d’Israël, écoutez la déclaration de Jéhovah,car Jéhovah est en procès contre les habitants du pays+. En effet, il n’y a ni vérité, ni amour fidèle, ni connaissance de Dieu dans le pays+.   Partout, ce ne sont que faux serments, mensonges+, meurtres+,vols et adultères+. Oui, on commet un meurtre après l’autre+.   C’est pourquoi le pays sera en deuil+,et tous ses habitants dépériront. Les animaux sauvages de la campagne, les oiseaux du cielet même les poissons de la mer mourront.   « Cependant, que personne ne réprimande le peuple ou n’entre en conflit avec lui+,car ton peuple est comme des gens qui entrent en conflit avec un prêtre+.   C’est pourquoi tu trébucheras en plein jouret le prophète trébuchera avec toi comme s’il faisait nuit. Et je ferai taire* ta mère.   Mon peuple sera obligé de se taire*, car il n’y a pas de connaissance. Parce que tu as rejeté la connaissance+,moi aussi je te rejetterai, afin que tu n’exerces plus pour moi la fonction de prêtre. Parce que tu as oublié la loi* de ton Dieu+,moi aussi j’oublierai tes fils.   Plus ils devenaient nombreux, plus ils péchaient contre moi+. Je changerai leur gloire en humiliation*.   Ils se nourrissent du péché de mon peuple,ils sont avides* de la faute de mon peuple.   Le peuple et le prêtre seront traités de la même façon :je leur demanderai des comptes pour leur conduiteet je leur ferai subir les conséquences de leurs actions+. 10  Ils mangeront, mais ils ne se rassasieront pas+. Ils multiplieront les partenaires sexuels*, mais ils ne deviendront pas plus nombreux+,car ils n’ont eu aucun respect pour Jéhovah. 11  Prostitution*, vin et vin nouveauanéantissent toute volonté de faire ce qui est juste*+. 12  Mon peuple consulte ses idoles en bois*et fait ce que sa baguette de divination* lui dit de faire ;car leur penchant pour la prostitution* les fait s’égarer,et en se prostituant* ils refusent de se soumettre à leur Dieu. 13  Ils offrent des sacrifices sur les sommets des montagnes+,et ils font monter la fumée de leurs sacrifices sur les collines,sous les chênes, sous les styrax* et sous tous les grands arbres+,parce que leur ombre est agréable. Voilà pourquoi vos filles se livrent à la prostitution*et vos belles-filles, à l’adultère. 14  Je ne ferai pas rendre des comptes à vos filles pour leur prostitution*,ni à vos belles-filles pour leurs adultères. Car les hommes s’isolent avec les prostituéeset offrent des sacrifices avec les prostituées sacrées. Un peuple sans intelligence+ ira à sa perte. 15  Même si tu te livres à la prostitution*, ô Israël+,que Juda ne devienne pas coupable+ ! Ne venez pas à Guilgal+ ni à Beth-Avèn+et ne jurez pas en disant : “Aussi vrai que Jéhovah est vivant+ !” 16  Car, telle une vache têtue, Israël est devenu têtu+. Est-​ce que maintenant Jéhovah veillera sur eux, comme un berger veille sur un jeune bélier dans de vastes pâturages* ? 17  Éphraïm est attaché à des idoles+. Laissez-​le ! 18  Après avoir fini leur bière*,ils multiplient les partenaires sexuels*. Ses dirigeants* chérissent la honte+. 19  Le vent l’enveloppera* de ses ailes,et ils auront honte de leurs sacrifices. »

Notes

Ou « supprimerai ».
Ou « l’enseignement ».
Ou « sera supprimé ».
Ou p.-ê. « ils ont échangé ma gloire contre la honte ».
Ou « ils élèvent leur âme vers ». Voir lexique (Âme).
Ou « auront une conduite immorale choquante », « se livreront à la prostitution ».
Litt. « enlèvent le cœur ».
Ou « conduite immorale », « vagabondage sexuel ».
Litt. « son arbre ».
Litt. « son bâton ».
Ou « conduite immorale », « vagabondage sexuel ».
Voir Os 1:2, notes.
Arbre dont les fleurs dégagent un parfum agréable.
Ou « conduite immorale », « vagabondage sexuel ».
Ou « conduite immorale », « vagabondage sexuel ».
Ou « conduite immorale », « vagabondage sexuel ».
Litt. « un vaste espace ».
Ou « bière de blé ».
Ou « ont une conduite immorale choquante », « se livrent à la prostitution ».
Litt. « boucliers ».
Ou « l’emportera sur ».