Proverbes
10 : 1-32
10 Proverbes de Salomon+ :
Un fils sage réjouit son père+,alors qu’un fils stupide cause du chagrin à sa mère.
2 Les trésors acquis par des moyens malhonnêtes ne serviront à rien,mais la justice, voilà ce qui sauve de la mort+.
3 Jéhovah ne laissera pas le juste souffrir de la faim+,mais il refusera aux méchants ce qu’ils convoitent.
4 Des mains paresseuses mènent à la pauvreté+,alors que des mains travailleuses mènent à la richesse+.
5 Le fils qui se montre perspicace amasse la récolte pendant l’été,alors que le fils qui agit honteusement dort profondément pendant la moisson+.
6 Les bénédictions sont sur la tête du juste+ ;la bouche du méchant cache la violence.
7 On se souviendra du juste et on parlera de lui en bien+,alors que le nom du méchant pourrira+.
8 La personne au cœur sage suivra les instructions*+ ;celle qui tient des propos stupides sera piétinée+.
9 Celui qui se conduit avec intégrité marchera en sécurité+,alors que celui qui rend ses chemins sinueux sera démasqué+.
10 Celui qui cligne de l’œil d’un air complice cause du chagrin+,et celui qui tient des propos stupides sera piétiné+.
11 La bouche du juste est une source de vie+,alors que la bouche du méchant cache la violence+.
12 La haine, voilà ce qui provoque les disputes,alors que l’amour couvre toutes les transgressions+.
13 La sagesse se trouve sur les lèvres de la personne qui a du discernement+ ;le bâton est pour le dos de celui qui manque de bon sens*+.
14 Les sages gardent précieusement la connaissance+ ;la bouche du stupide appelle le désastre+.
15 La fortune* d’un riche est sa ville fortifiée.
Le désastre des pauvres, c’est leur pauvreté+.
16 L’activité du juste conduit à la vie,mais le revenu du méchant, au péché+.
17 Celui qui tient compte de la correction est un* sentier qui mène les autres à la vie,alors que celui qui méprise le reproche les égare.
18 Celui qui dissimule sa haine ment+,et celui qui répand des calomnies* est stupide.
19 Quand on parle beaucoup, la transgression est inévitable+,mais celui qui surveille ses paroles* se montre sage+.
20 La langue du juste est comme l’argent le plus fin+,alors que le cœur du méchant ne vaut pas grand-chose.
21 Les lèvres du juste nourrissent* beaucoup de monde+ ;les stupides, eux, meurent par manque de bon sens+.
22 C’est la bénédiction de Jéhovah qui enrichit+,et il n’ajoute aucune douleur* avec elle.
23 Pour le stupide, avoir une conduite honteuse est comme un jeu,mais la sagesse est pour l’homme qui a du discernement+.
24 Il arrivera au méchant ce qu’il redoute,mais on accordera au juste ce qu’il désire+.
25 Quand la tempête passera, le méchant disparaîtra+,alors que le juste est une fondation qui durera pour toujours+.
26 Comme le vinaigre pour les dents et la fumée pour les yeux,ainsi est le paresseux pour son employeur*.
27 La crainte de Jéhovah prolonge la vie+,alors que les années des méchants seront écourtées+.
28 L’attente* des justes est source de joie+,alors que l’espoir des méchants disparaîtra+.
29 Les manières d’agir* de Jéhovah sont une forteresse pour l’homme intègre+,mais elles signifient le désastre pour ceux qui font le mal+.
30 On ne fera jamais tomber le juste+ ;par contre, les méchants ne vivront plus sur la terre+.
31 La bouche du juste produit* la sagesse ;la langue malveillante, elle, sera pour toujours réduite au silence*.
32 Les lèvres du juste savent ce qui est agréable,alors que la bouche du méchant n’est que malveillance.
Notes
^ Litt. « commandements ».
^ Litt. « de cœur ».
^ Ou « les choses de valeur ».
^ Ou p.-ê. « sur le ».
^ Ou « rumeurs malveillantes ».
^ Litt. « lèvres ».
^ Ou « guident ».
^ Ou « aucun chagrin », « aucune difficulté ».
^ Ou « celui qui l’envoie ».
^ Ou « l’espoir ».
^ Litt. « le chemin ».
^ Ou « porte le fruit de ».
^ Litt. « sera retranchée ».