Siirry sisältöön

Kanadan alkuperäisasukkaille kerrotaan Raamatun sanomaa

Kanadan alkuperäisasukkaille kerrotaan Raamatun sanomaa

Kanadassa puhutaan yli 60:tä alkuperäiskieltä, ja noin 213000 kanadalaista ilmoittaa jonkin niistä äidinkielekseen.

Monet Jehovan todistajat ovat opetelleet jonkin näistä alkuperäiskielistä, jotta he voisivat kertoa alkuperäisasukkaille Raamatun sanomaa vetoavalla tavalla. Vuoden 2015 loppuun mennessä yli 250 henkeä oli käynyt jonkin Jehovan todistajien järjestämän alkuperäiskielen kurssin.

Lisäksi Jehovan todistajat ovat kääntäneet raamatullisia julkaisuja, kuten lyhyitä videoita, kahdeksalle Kanadan alkuperäiskielelle. Nämä kielet ovat algonkin, plains cree, läntinen swampy cree, inuktitut, mohawk, mustajalka, odawa ja pohjoisodžibwa. a

Alkuperäiskielen opiskeleminen voi olla haastavaa. Käännöstyötä tekevä Carma kertoo: ”Kun aloin auttaa mustajalan kielen käännöstiimiä, tunsin olevani aivan hukassa. En osannut kieltä hyvin. En osannut lukea sitä enkä tunnistanut sen äänteitä.”

”Monet sanat ovat pitkiä ja vaikeita lausua”, toteaa Terence, joka työskentelee läntisen swampy creen kielen käännöstiimissä. Daniel, joka toimii kokoaikaisena sananpalvelijana Manitoulin Islandissa Ontariossa, sanoo: ”Sana- ja kielioppikirjoja on vain vähän. Paras tapa oppia odawaa on hakeutua jonkun paikallisen mummon tai papan oppiin.”

Onko kaikki tämä kova työ vaivan arvoista? Muuan odžibwaa puhuva nainen toteaa, että Jehovan todistajien halu nähdä vaivaa ihmisten hyväksi erottaa heidät muista uskonnoista. Hän sanoo, että kun Jehovan todistajat menevät ihmisten luokse ja lukevat heille raamatunkohtia odžibwan kielellä, ihmiset ovat halukkaampia keskustelemaan Raamatusta.

Kääntäjänä toimiva Bert, joka kasvoi Blood Tribe -reservaatissa Albertassa, kertoo: ”Olen nähnyt monien mustajalkojen painavan jotain julkaisuamme rintaansa vasten ja sanovan: ’Tämä on minun kieltäni. Tämä on kuin minulle tehty!’ Olen usein nähnyt kyynelten vuotavan heidän silmistään, kun he katsovat jotain videota, joka on käännetty heidän omalle kielelleen.”

Eräs nainen arvosti kovasti creenkielistä Miksi Raamattuun kannattaa tutustua? -videota. Hänestä tuntui siltä kuin hänen äitinsä olisi puhunut hänelle.

Pitkiä matkoja ja muuttoja

Monet Jehovan todistajat ovat nähneet paljon vaivaa voidakseen kertoa Raamatun lohduttavaa sanomaa alkuperäisasukkaille. Terence muistelee vaimonsa Orleanin kanssa yhtä saarnamatkaansa: ”Ajoimme letkassa muiden kanssa noin 12 tuntia jäisillä teillä, jotta olisimme päässeet todistamaan Little Grand Rapids -reservaattiin. Ja vastaanotto oli aivan uskomaton!”

Toiset ovat muuttaneet mukavasta kodistaan lähemmäksi alkuperäisasukkaiden reservaatteja. Oltuaan kolme kuukautta saarnaamassa Manitoulin Islandissa Daniel ja hänen vaimonsa LeeAnn päättivät muuttaa sinne pysyvästi. Daniel selittää: ”Meistä on hienoa, että meillä on nyt enemmän aikaa voittaa ihmisten luottamus ja kasvattaa heidän kiinnostustaan.”

Rakkaus saa auttamaan

Miksi Jehovan todistajat näkevät niin paljon vaivaa alkuperäisasukkaiden hyväksi? Bertin vaimo Rose selittää: ”Olen itsekin alkuperäisasukas ja olen huomannut, että Raamatun periaatteista on ollut hyötyä minulle itselleni. Se motivoi minua auttamaan toisia.”

”Haluan, että myös creen kieltä puhuvat ihmiset voivat saada ohjausta Luojalta”, Orlean sanoo. ”On mahtavaa auttaa heitä pääsemään lähelle Jehovaa ja voittamaan haasteita, joita he nykyään kohtaavat.”

Marc, joka työskentelee mustajalan kielen käännöstiimissä, näkee paljon vaivaa alkuperäisasukkaiden hyväksi. Miksi? Hän sanoo: ”Koska rakastan heitä.”

a Joitakin näistä kielistä puhuvat myös Yhdysvaltojen alkuperäisasukkaat.