Siirry sisältöön

Raamatun kertomuksia -kirja pääsee koulun penkille

Raamatun kertomuksia -kirja pääsee koulun penkille

Vuonna 2012 pangasinanin kielellä julkaistu kirja Kirjani Raamatun kertomuksista auttaa pangasinaninkielisiä koululaisia Filippiineillä. Kirja sopii hyvin käytettäväksi opetuksessa, koska maan opetusministeriö on säätänyt, että alakoululaisia tulee opettaa heidän äidinkielellään.

Filippiineillä puhutaan pitkälti yli sataa kieltä, ja siitä, mitä kieltä opetuksessa tulisi käyttää, on väitelty jo kauan. Vuonna 2012 opetusministeriö totesi päätöksessään, että kotikielen käyttämisestä on tuloksena ”parempia ja nopeampia oppijoita”. Tämän vuoksi maassa käynnistettiin ohjelma nimeltä ”Äidinkieleen perustuva monikielinen opetus”.

Pangasinan oli yksi niistä kielistä, joita valittiin käytettäväksi opetuksessa. Tähän liittyi kuitenkin eräs ongelma. Erään rehtorin kerrotaankin todenneen, että koululaisille on vain vähän pangasinaninkielistä lukemista. Marraskuussa 2012 Jehovan todistajien piirikonventissa julkaistu pangasinaninkielinen Kirjani Raamatun kertomuksista -kirja tuli siksi juuri oikeaan aikaan.

Kirjaa painettiin konventtia varten noin 10000 kappaletta. Pienet lapset ja heidän vanhempansa riemuitsivat saadessaan tämän kirjan omalla äidinkielellään. Muuan pariskunta sanoi: ”Lapsemme rakastavat sitä, koska he ymmärtävät kaiken, mitä siinä sanotaan.”

Heti konventin jälkeen jotkut todistajat veivät Dagupanin kaupungissa Raamatun kertomuksia -kirjoja erääseen kouluun. Opettajat, jotka olivat kaivanneet kipeästi pangasinaninkielistä aineistoa, ilahtuivat kirjasta. Sitä levitettiin yli 340 kappaletta. Opettajat alkoivat heti käyttää sitä opettaessaan lapsia lukemaan äidinkieltään.

Jehovan todistajat ovat iloisia siitä, että tätä kirjaa käytetään lasten opettamisessa. Eräs Kirjani Raamatun kertomuksista -kirjan kääntäjistä sanoi: ”Olemme jo pitkään ymmärtäneet, että on tärkeää tuottaa ihmisille luettavaa heidän omalla kielellään, koska se voi tavoittaa heidän sydämensä. Tämä saa todistajat kääntämään Raamattuja ja Raamattuun perustuvaa kirjallisuutta sadoille kielille.”