Siirry sisältöön

Siirry sisällysluetteloon

Tiesitkö?

Tiesitkö?

Oliko Mordokai historiallinen henkilö?

JUUTALAINEN mies nimeltä Mordokai on Raamatussa olevan Esterin kirjan keskeisiä henkilöitä. Hän oli pakkosiirtolainen, ja hän työskenteli Persian kuninkaan palatsissa 400-luvun alussa eaa. ”kuningas Ahasveroksen päivinä”. (Ahasveroksen ajatellaan yleisesti olevan Kserkses I.) Mordokai paljasti salajuonen, joka oli punottu kuninkaan murhaamiseksi. Tästä kiitollinen kuningas määräsi, että Mordokaille piti osoittaa julkisesti kunnioitusta. Mordokailla ja muilla juutalaisilla oli Haman-niminen vihollinen, joka teloitettiin, ja sen jälkeen Mordokai ylennettiin pääministeriksi. Korkean asemansa ansiosta Mordokai sai kirjoittaa säädöksen, joka pelasti Persian valtakunnan alueella asuvat juutalaiset kansanmurhalta. (Ester 1:1; 2:5, 21–23; 8:1, 2; 9:16.)

1900-luvun alussa jotkut historiantutkijat sanoivat, että Esterin kirja on fiktiivinen ja ettei Mordokaita ole ollut olemassakaan. Vuonna 1941 arkeologit kuitenkin löysivät mahdollisia todisteita sen tueksi, mitä Raamattu kertoo Mordokaista.

Tutkijat löysivät persialaisella nuolenpääkirjoituksella kirjoitetun tekstin, jossa mainitaan mies nimeltä Marduka. Hän oli virkamies, mahdollisesti kirjanpitäjä, joka työskenteli Susan kaupungissa. Itämaiseen historiaan perehtynyt asiantuntija Arthur Ungnad totesi, että löydetty teksti oli tuohon aikaan ”ainoa Raamatun ulkopuolinen maininta Mordokaista”.

Sen jälkeen on käännetty tuhansia persialaisella nuolenpääkirjoituksella laadittuja tekstejä. Niihin kuuluvat muun muassa savitaulut, jotka löydettiin aarrekammion raunioista Persepoliin kaupunginmuurien läheltä ja jotka ovat peräisin Kserkses I:n hallituskaudelta. Nämä taulut on kirjoitettu elamin kielellä, ja monet niissä mainituista nimistä esiintyvät myös Esterin kirjassa. a

Nimi Marduka (Mordokai) persialaisessa nuolenpääkirjoituksessa.

Useissa Persepoliista löydetyissä savitauluissa mainitaan Marduka, joka työskenteli kuninkaan sihteerinä Susan palatsissa Kserkses I:n hallituskaudella. Yhdessä savitaulussa hänen sanotaan olleen kääntäjä, ja tämä sopii yhteen sen kanssa, mitä Raamattu kertoo Mordokaista. Raamatun mukaan Mordokai työskenteli kuningas Ahasveroksen (Kserkses I:n) hovissa ja osasi ainakin kahta kieltä. Mordokai istui säännöllisesti ”kuninkaan portissa”, joka sijaitsi Susan palatsin yhteydessä. (Ester 2:19, 21; 3:3.) Kuninkaan portti oli suuri rakennus, jossa hovivirkamiehet työskentelivät.

Savitauluissa mainitun Mardukan ja Raamatussa mainitun Mordokain välillä on siis merkittäviä yhtäläisyyksiä. He elivät samaan aikaan samassa paikassa, ja molemmat olivat virkamiehiä kuninkaan palveluksessa. Kaikki tämä näyttää viittaavan siihen, että Marduka ja Mordokai olivat sama henkilö.

a Vuonna 1992 professori Edwin M. Yamauchi mainitsi artikkelissaan kymmenen nimeä, jotka esiintyvät sekä Persepoliin teksteissä että Esterin kirjassa.