Siirry sisältöön

Siirry sisällysluetteloon

Jumalan nimi vanhassa saksalaisessa Raamatussa

Jumalan nimi vanhassa saksalaisessa Raamatussa

Jumalan nimi vanhassa saksalaisessa Raamatussa

JUMALAN erisnimi Jehova esiintyy tuhansia kertoja Pyhän Raamatun Uuden maailman käännöksessä *. Vuonna 1971 tämä käännös ilmestyi saksaksi. Se ei kuitenkaan ollut ensimmäinen kerta, kun Jumalan nimeä käytettiin saksalaisessa Raamatussa. Näyttää siltä, että ensimmäisen saksalaisen Raamatun, jossa nimi Jehova esiintyi, julkaisi lähes 500 vuotta sitten huomattava katolinen teologi Johann Eck.

Johann Eck syntyi vuonna 1486 Etelä-Saksassa. Hänestä tuli 24-vuotiaana Ingolstadtin yliopiston teologian professori, ja hän toimi tuossa virassa, kunnes hän kuoli vuonna 1543. Eck oli Martti Lutherin aikalainen ja jonkin aikaa myös tämän ystävä. Lutherista tuli kuitenkin uskonpuhdistuksen johtohahmo, kun taas Eck puolusti katolista kirkkoa.

Baijerin herttua antoi Eckille tehtäväksi kääntää Raamatun saksaksi, ja käännös ilmestyi vuonna 1537. Teoksen Kirchliches Handlexikon mukaan hänen käännöksensä noudattaa uskollisesti alkutekstiä ja ”ansaitsee enemmän tunnustusta kuin se on saanut tähän asti”. Eckin käännös 2. Mooseksen kirjan 6:3:sta kuuluu: ”Minä olen Herra, joka ilmestyin Abrahamille, Iisakille ja Jaakobille Kaikkivaltiaana Jumalana: ja nimeäni Adonai en ole paljastanut heille.” Eck liitti jakeeseen reunahuomautuksen: ”Nimeä Adonai Jehoua.” Monet raamatunoppineet uskovat, että tämä oli ensimmäinen kerta, kun Jumalan erisnimeä käytettiin saksalaisessa Raamatussa.

Jumalan nimi on kuitenkin tunnettu ja ollut käytössä tuhansia vuosia. Ensimmäiset muistiinmerkinnät löytyvät heprealaisista teksteistä, joissa käytetään nimeä Jehova, kun puhutaan ainoasta tosi Jumalasta (5. Mooseksen kirja 6:4). Ne Jeesuksen sanat, että hän oli tehnyt Jumalan nimen tunnetuksi, kirjoitettiin lähes 2000 vuotta sitten kreikaksi (Johannes 17:6). Siitä eteenpäin tuo nimi on esiintynyt lukemattomilla kielillä. Psalmin 83:18:n täyttymykseksi kaikki tulevat pian tietämään, että hän, jonka nimi on Jehova, on Korkein kaikessa maassa.

[Alaviite]

^ kpl 2 Julkaissut Jehovan todistajat. Ilmestyi alun perin englanniksi vuonna 1961; nykyään saatavilla joko kokonaan tai osittain yli 50 kielellä.

[Kuva s. 32]

Vuoden 1558 painos Eckin Raamatusta, jossa nimi Jehova esiintyy 2. Mooseksen kirjan 6:3:n reunaviitteessä