Siirry sisältöön

Siirry sisällysluetteloon

Lukijoiden kysymyksiä

Lukijoiden kysymyksiä

Lukijoiden kysymyksiä

Oliko tapa, jolla Jeesus puhutteli äitiään hääjuhlassa Kaanassa, epäkunnioittava tai epäystävällinen? (Johannes 2:4.)

Pian Jeesuksen kasteen jälkeen hänet ja hänen opetuslapsensa kutsuttiin hääjuhlaan Kaanaan. Myös Jeesuksen äiti oli paikalla. Kun viini kului loppuun, Maria sanoi Jeesukselle: ”Heillä ei ole viiniä.” Tähän Jeesus vastasi: ”Mitä tekemistä minulla on sinun kanssasi, nainen? Minun hetkeni ei ole vielä tullut.” (Johannes 2:1–4.)

Jos joku nykyään puhuttelisi äitiään ”naiseksi” tai sanoisi tälle: ”Mitä tekemistä minulla on sinun kanssasi?”, sitä pidettäisiin todennäköisesti epäkunnioittavana ja jopa loukkaavana. Jeesuksen syyttäminen tällaisesta merkitsisi kuitenkin asiaan liittyvien kulttuuristen ja kielellisten seikkojen huomiotta jättämistä. On hyödyllistä tietää, miten näitä ilmauksia käytettiin Raamatun aikoina.

W. E. Vinen sanakirjassa Expository Dictionary of Old and New Testament Words todetaan ”naiseksi” käännetystä kreikan sanasta: ”Kun sitä käytetään naista puhuteltaessa, sillä ei ole arvostelevaa eikä ankaraa sävyä, vaan hellä ja kunnioittava sävy.” Sanaa selitetään yhtäpitävästi muissakin lähteissä. Esimerkiksi The Anchor Bible sanoo: ”Tämä ei ole moite, epäkohtelias ilmaus eikä osoitus kiintymyksen puutteesta – –. Se oli Jeesuksen tavanomainen kohtelias tapa puhutella naisia.” Sanakirja The New International Dictionary of New Testament Theology selittää, että kyseistä sanaa ”käytetään puhuttelusanana, eikä sillä ole epäkunnioittavaa sivumerkitystä”. Samoin Gerhard Kittelin Theological Dictionary of the New Testament mainitsee, että tällainen käyttö ”ei ole millään muotoa epäkunnioittavaa eikä halventavaa”. Näin ollen meidän ei tulisi päätellä, että Jeesus oli äidilleen epäkohtelias tai epäystävällinen, kun hän puhutteli tätä ”naiseksi”. (Matteus 15:28; Luukas 13:12; Johannes 4:21; 19:26; 20:13, 15.)

Entä ilmaus ”mitä tekemistä minulla on sinun kanssasi”? Se on nähtävästi yleinen juutalainen idiomi, ja se esiintyy Raamatussa useita kertoja. Esimerkiksi 2. Samuelin kirjan 16:10:ssä Daavid estää Abisaita tappamasta Simeitä sanomalla: ”Mitä tekemistä minulla on teidän kanssanne, te Serujan pojat? Antaa hänen vain kirota, sillä Jehova itse on sanonut hänelle: ’Kiroa Daavidia!’” 1. Kuninkaiden kirjan 17:18:ssa kerrotaan puolestaan, että Sarpatin leski sanoi Elialle nähtyään poikansa kuolleen: ”Mitä tekemistä minulla on sinun kanssasi, oi tosi Jumalan mies? Sinä olet tullut luokseni muistuttamaan erheestäni ja surmaamaan poikani.”

Näistä Raamatun esimerkeistä voimme havaita, että ilmausta ”mitä tekemistä minulla on sinun kanssasi?” ei käytetä osoittamaan halveksuntaa eikä ylimielisyyttä, vaan usein sillä kieltäydytään jostakin ehdotetusta toiminnasta tai ilmaistaan eroava näkökanta tai mielipide. Mitä sitten voidaan todeta siitä, mitä Jeesus sanoi Marialle?

Kun Maria sanoi Jeesukselle: ”Heillä ei ole viiniä”, hänen tarkoituksensa ei ilmeisesti ollut vain kertoa tilanteesta, vaan ehdottaa, että Jeesus tekisi asialle jotakin. Jeesus käytti yleistä idiomia Marian hienovaraisen ehdotuksen torjumiseen. Jeesuksen seuraavat sanat auttavat ymmärtämään syyn hänen kieltäytymiseensä: ”Minun hetkeni ei ole vielä tullut.”

Siitä lähtien kun Jeesus kastettiin ja voideltiin vuonna 29, hän tiesi tarkalleen, mikä Jehovan tahto oli hänen suhteensa: luvattuna Messiaana hänen piti pysyä nuhteettomana kuolemaansa asti, minkä jälkeen hänet herätettäisiin kuolleista ja kirkastettaisiin. ”Ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan sielunsa lunnaiksi vastaamaan monia”, Jeesus sanoi (Matteus 20:28). Kun hänen kuolemansa lähestyi, hän teki sen selväksi sanomalla: ”Hetki on tullut.” (Johannes 12:1, 23; 13:1.) Siksi Jeesus sanoi myös rukouksessa kuolemaansa edeltävänä yönä: ”Isä, hetki on tullut; kirkasta poikasi, jotta poikasi kirkastaisi sinut.” (Johannes 17:1.) Kun väkijoukko viimein tuli Getsemaneen pidättämään häntä, hän herätti apostolit unesta ja sanoi: ”Hetki on tullut! Katso! Ihmisen Poika kavalletaan syntisten käsiin.” (Markus 14:41.)

Kaanassa pidetyn hääjuhlan aikaan Jeesus oli kuitenkin vasta aloittanut palveluksensa Messiaana eikä hänen ”hetkensä” ollut vielä tullut. Jeesuksen pääasiallinen tavoite oli tehdä Isänsä tahto hänen haluamallaan tavalla ja hänen määräaikanaan, eikä hän sallinut kenenkään puuttua tämän tehtävän suorittamiseen. Ilmaistessaan tämän äidilleen Jeesus oli päättäväinen, muttei millään tapaa epäkunnioittava eikä epäystävällinen. Maria ei myöskään nolostunut tai loukkaantunut poikansa vastauksesta. Koska Maria tajusi, mitä Jeesus tarkoitti, hän sanoi palvelijoille: ”Mitä hän teille sanookin, se tehkää.” Jeesus ei jättänytkään äitiään huomiotta, vaan teki ensimmäisen ihmeensä Messiaana muuttamalla vettä laadukkaaksi viiniksi. Näin hän tasapainoisesti teki Isänsä tahdon mutta otti huomioon myös äitinsä huolen. (Johannes 2:5–11.)

[Kuva s. 31]

Jeesus puhui äidilleen ystävällisesti mutta päättäväisesti