1. Korinttilaisille 1:1–31
1 Paavali, kutsuttu Jeesuksen Kristuksen apostoliksi+ Jumalan tahdosta,+ ja veljemme Sostenes+
2 Korintissa+ olevalle Jumalan seurakunnalle, teille, jotka on pyhitetty+ Kristuksen Jeesuksen yhteydessä, kutsuttu olemaan pyhiä,+ sekä kaikille, jotka kaikkialla huutavat avukseen Herramme Jeesuksen Kristuksen nimeä,+ hänen joka on heidän Herransa ja meidän:+
3 Olkoon teillä ansaitsematon hyvyys+ ja rauha+ Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta.+
4 Kiitän aina Jumalaa teistä sen Jumalan ansaitsemattoman hyvyyden+ vuoksi, joka on annettu teille Kristuksessa Jeesuksessa,+
5 että olette kaikessa rikastuneet+ hänessä, täydessä puhumiskyvyssä ja täydessä tiedossa,+
6 sen mukaan kuin todistus* Kristuksesta+ on tehty lujaksi teidän keskuudessanne,
7 niin ettei teiltä puutu mitään mistään lahjasta+ odottaessanne hartaasti Herramme Jeesuksen Kristuksen ilmestymistä.+
8 Hän tekee myös teidät lujiksi+ loppuun* asti, ettette olisi minkään syytöksen alaisia+ Herramme Jeesuksen Kristuksen* päivänä.*+
9 Jumala on uskollinen,+ hän joka kutsui teidät osallisuuteen+ Poikansa Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme, kanssa.
10 Mutta minä kehotan+ teitä, veljet, Herramme Jeesuksen Kristuksen nimen kautta,+ että puhuisitte kaikki yhtäpitävästi+ ja ettei keskuudessanne olisi jakaumia,*+ vaan että olisitte sopivasti yhteen liittyneitä samanmielisinä ja samassa ajatussuunnassa.+
11 Sillä ne, jotka ovat Kloen huonekuntaa, toivat minulle ilmi+ teistä, veljeni, että keskuudessanne on erimielisyyksiä.
12 Tarkoitan sitä, että kukin teistä sanoo tällaisia: ”Minä kuulun Paavalille”, ”Mutta minä Apollokselle”,+ ”Mutta minä Keefaalle”, ”Mutta minä Kristukselle”.
13 Kristus on jaettuna!+ Ei kai Paavalia pantu paaluun* teidän puolestanne? Tai kastettiinko+ teidät Paavalin nimessä?
14 Olen kiitollinen siitä, etten kastanut teistä ketään muuta kuin Crispuksen+ ja Gaiuksen,+
15 niin ettei kukaan voi sanoa, että teidät kastettiin minun nimessäni.
16 Kastoin tosin myös Stefanaan huonekunnan.+ Jäljellä olevista en tiedä, kastoinko ketään muuta.
17 Sillä Kristus ei lähettänyt minua kastamaan, vaan julistamaan hyvää uutista,+ ei viisain puhein,+ jotta Kristuksen kidutuspaalua* ei tehtäisi hyödyttömäksi.
18 Sillä puhe kidutuspaalusta on tyhmyyttä+ niille, jotka tuhoutuvat,+ mutta meille, jotka pelastumme,+ se on Jumalan voima.+
19 Sillä on kirjoitettu: ”Minä saatan viisaiden viisauden häviämään,+ ja älykkäiden älyn+ minä työnnän syrjään.”+
20 Missä on viisas? Missä kirjanoppinut?+ Missä tämän asiainjärjestelmän*+ väittelijä?+ Eikö Jumala tehnyt maailman viisautta tyhmyydeksi?+
21 Sillä koska Jumalan viisaudesta maailma ei viisautensa+ avulla tullut tuntemaan Jumalaa,+ niin Jumala näki hyväksi sen tyhmyyden+ avulla, jota saarnataan, pelastaa uskovat.
22 Sillä juutalaiset pyytävät tunnusmerkkejä+ ja kreikkalaiset etsivät viisautta,+
23 mutta me saarnaamme paaluun pantua Kristusta,+ joka on juutalaisille kompastumisen aihe,+ mutta kansakunnille tyhmyyttä,+
24 kuitenkin niille, jotka ovat kutsutut, sekä juutalaisille että kreikkalaisille, Kristusta, Jumalan voimaa+ ja Jumalan viisautta.+
25 Sillä Jumalan tyhmä asia* on viisaampi kuin ihmiset, ja Jumalan heikko asia* on voimakkaampi kuin ihmiset.+
26 Sillä te näette kutsumisenne, veljet, ettei ole kutsuttu+ monta lihan mukaan viisasta,+ ei monta voimallista,+ ei monta jalosukuista,
27 vaan Jumala valitsi sen, mikä maailmassa on tyhmää,+ saattaakseen viisaat häpeään, ja Jumala valitsi sen, mikä maailmassa on heikkoa, saattaakseen sen, mikä on voimakasta, häpeään,+
28 ja Jumala valitsi sen, mikä maailmassa on halpasyntyistä, ja sen, mitä halveksutaan, sen, mitä ei ole,+ tehdäkseen tyhjäksi+ sen, mikä on,
29 jotta mikään liha ei ylpeilisi+ Jumalan edessä.
30 Mutta hänen ansiostaan te olette Kristuksen Jeesuksen yhteydessä, hänen josta on tullut meille Jumalalta oleva viisaus+ sekä vanhurskaus+ ja pyhitys+ ja vapautus lunnaiden perusteella,+
31 jotta olisi niin kuin on kirjoitettu: ”Joka ylpeilee, ylpeilköön Jehovasta.”*+
Alaviitteet
^ ”todistus”. Kreik. mar·tyʹri·on; lat. testimonium.
^ ”päivänä”, אAB; D: ”läsnäolossa”; Vg: ”tulemuksen (adventin) päivänä”.
^ ”Kristuksen”, אACDVgSyh,hi,p; P46B jättävät pois.
^ Kreik. teʹlous.
^ Tai ”repeämiä”. Kreik. skhiʹsma·ta ’skismoja’; lat. scismata.
^ Ks. liite 5C.
^ Ks. liite 5C.
^ Tai ”asiainjärjestyksen”. Kreik. ai·ōʹnos; lat. saeculi; J17,22(hepr.): ha·ʽō·lamʹ.
^ Tai ”tyhmyys”.
^ Tai ”heikkous”.
^ Ks. liite 1D.