1. Korinttilaisille 13:1–13
13 Jos minä puhun ihmisten ja enkelien kielillä,+ mutta minulla ei ole rakkautta, minusta on tullut kumiseva pronssi tai kalskahteleva symbaali.+
2 Ja jos minulla on profetoimisen lahja+ ja olen perehtynyt kaikkiin pyhiin salaisuuksiin+ ja kaikkeen tietoon+ ja jos minulla on kaikki usko, niin että voin siirtää vuoria,+ mutta minulla ei ole rakkautta, en ole mitään.+
3 Ja jos annan kaiken omaisuuteni ravitakseni toisia+ ja jos luovutan ruumiini+ voidakseni ylpeillä, mutta minulla ei ole rakkautta,+ en hyödy mitään.
4 Rakkaus*+ on pitkämielinen+ ja huomaavainen.+ Rakkaus ei ole mustasukkainen,*+ se ei kerskaile,+ ei pöyhisty,+
5 ei käyttäydy sopimattomasti,+ ei etsi omia etujaan,+ ei ärsyynny.+ Se ei pidä kirjaa pahasta.+
6 Se ei iloitse epävanhurskaudesta,+ vaan iloitsee totuudesta.+
7 Kaikki se peittää,+ kaikki se uskoo,+ kaikki se toivoo,+ kaikki se kestää.+
8 Rakkaus ei koskaan häviä.+ Mutta mikäli on profetoimislahjoja, ne tulevat poistumaan; mikäli on kieliä, ne tulevat lakkaamaan; mikäli on tietoa, se tulee poistumaan.*+
9 Sillä meillä on osittainen tieto,*+ ja me profetoimme osittaisesti,+
10 mutta kun saapuu se, mikä on täydellistä,+ niin poistuu se, mikä on osittaista.
11 Kun olin lapsi, niin puhuin kuin lapsi, ajattelin kuin lapsi, järkeilin kuin lapsi, mutta nyt kun olen tullut mieheksi,+ olen pannut pois lapsen ominaispiirteet.
12 Sillä nykyään me näemme himmeät ääriviivat* metallipeilistä,+ mutta silloin kasvoista kasvoihin.+ Nykyään tunnen osittaisesti*, mutta silloin tunnen täsmällisesti, niin kuin minutkin täsmällisesti tunnetaan.+
13 Nyt pysyvät kuitenkin usko, toivo, rakkaus, nämä kolme, mutta suurin näistä on rakkaus.*+
Alaviitteet
^ Tai ”kateellinen”.
^ ”Rakkaus”. Kreik. Hē a·gaʹpē.
^ Kirjm. ”se tullaan tekemään tehottomaksi”.
^ Tai ”me hankimme osittaista tietoa”.
^ Kirjm. ”hämärän ilmauksen”.
^ Tai ”hankin osittaista tuntemusta”.
^ ”rakkaus”. Kreik. hē a·gaʹpē; lat. caritas; J17,18(hepr.): ha·ʼa·havahʹ.