1. Samuelin kirja 15:1–35

15  Sitten Samuel sanoi Saulille: ”Minut Jehova lähetti voitelemaan+ sinut kansansa Israelin kuninkaaksi, ja kuuntele nyt Jehovan sanojen ääntä.+  Näin on armeijoiden Jehova+ sanonut: ’Minun on vaadittava tilinteko+ siitä, mitä Amalek teki Israelille asettuessaan tätä vastaan tiellä, kun tämä oli tulossa pois Egyptistä.+  Mene siis, ja sinun on lyötävä Amalek+ ja vihittävä tuhon omaksi+ hänet ja kaikki, mitä hänellä on, etkä saa sääliä häntä, ja sinun on surmattava heidät,+ niin mies kuin nainen, niin lapsi kuin imeväinen,+ niin sonni kuin lammas, niin kameli kuin aasi.’”+  Saul kutsuikin kansan koolle ja otti heistä luvun Telaimissa:+ kaksisataatuhatta jalkamiestä ja kymmenentuhatta Juudan miestä.+  Ja Saul tuli aina Amalekin kaupunkiin asti ja asettui väijyksiin purolaakson luo.  Samalla Saul sanoi keniläisille:+ ”Menkää, lähtekää liikkeelle,+ poistukaa amalekilaisten keskeltä, etten pyyhkäisisi sinua pois* heidän kanssaan. Sinähän osoitit rakkaudellista huomaavaisuutta* kaikkia Israelin poikia kohtaan+ heidän tullessaan pois Egyptistä.”+ Niin keniläiset lähtivät pois Amalekin keskeltä.  Sen jälkeen Saul löi Amalekin+ Havilasta+ Suriin+ asti, joka on Egyptin edustalla.  Ja hän sai Amalekin kuninkaan Agagin+ kiinni elävänä, ja kaiken muun kansan hän vihki tuhon omaksi miekan terällä.+  Saul ja väki säälivät kuitenkin Agagia ja parhaita katraasta ja nautakarjasta+ ja lihavista eläimistä* ja pässejä ja kaikkea, mikä oli hyvää, eivätkä he halunneet vihkiä niitä tuhon omiksi.+ Mutta kaiken sen omaisuuden, joka oli halveksittavaa ja hylättävää, he vihkivät tuhon omaksi. 10  Samuelille tuli nyt Jehovan sana, joka kuului: 11  ”Tunnen tosiaan mielipahaa+ siitä, että olen pannut Saulin hallitsemaan kuninkaana, koska hän on kääntynyt+ pois seuraamasta minua eikä ole pannut täytäntöön minun sanojani.”+ Ja se oli ahdistavaa Samuelille,*+ ja hän huusi Jehovan puoleen kaiken yötä.+ 12  Sitten Samuel nousi varhain tavatakseen Saulin aamulla. Mutta Samuelille ilmoitettiin ja sanottiin: ”Saul tuli Karmeliin,+ ja katso, hän pystytti itselleen muistomerkin,+ ja sitten hän kääntyi ja meni toiselle puolelle ja laskeutui Gilgaliin.” 13  Vihdoin Samuel tuli Saulin luo, ja Saul sanoi hänelle: ”Sinä olet Jehovan siunaama.+ Minä olen pannut täytäntöön Jehovan sanan.”+ 14  Mutta Samuel sanoi: ”Mitä sitten tarkoittaa tämä katraan ääni korvissani ja nautakarjan ääni, jonka kuulen?”+ 15  Tähän Saul sanoi: ”Amalekilaisilta he ovat ne tuoneet, koska kansa+ sääli katraan ja nautakarjan parhaita, jotta ne uhrattaisiin Jehovalle, Jumalallesi,+ mutta sen mitä jäi jäljelle, olemme vihkineet tuhon omaksi.” 16  Tällöin Samuel sanoi Saulille: ”Lopeta, niin minä tahdon kertoa sinulle, mitä Jehova puhui minulle viime yönä.”+ Niin hän* sanoi hänelle: ”Puhu!” 17  Ja Samuel sanoi edelleen: ”Eikö ollut niin, että kun olit vähäinen omissa silmissäsi,+ sinusta tuli Israelin heimojen päämies ja Jehova voiteli+ sinut Israelin kuninkaaksi? 18  Myöhemmin Jehova lähetti sinut suorittamaan tehtävää ja sanoi: ’Mene, ja sinun on vihittävä nuo syntiset,+ amalekilaiset*, tuhon omiksi, ja sinun on taisteltava heitä vastaan, kunnes olet hävittänyt heidät perin pohjin.’+ 19  Miksi siis et totellut Jehovan ääntä, vaan syöksyit ahneesti saaliin kimppuun+ ja teit sitä, mikä oli pahaa Jehovan silmissä?”+ 20  Mutta Saul sanoi Samuelille: ”Minähän olen totellut+ Jehovan ääntä, kun menin suorittamaan tehtävää, johon Jehova oli minut lähettänyt, ja toin Amalekin kuninkaan Agagin,+ mutta Amalekin olen vihkinyt tuhon omaksi.+ 21  Ja väki+ otti saaliista lampaita ja nautoja, valioyksilöt siitä, mikä oli vihitty tuhon omaksi, uhratakseen+ ne Jehovalle, sinun Jumalallesi, Gilgalissa.”+ 22  Samuel vuorostaan sanoi: ”Mieltyykö Jehova yhtä paljon polttouhreihin+ ja teurasuhreihin kuin Jehovan äänen tottelemiseen? Katso! Totteleminen+ on parempi kuin teurasuhri,+ tarkkaaminen parempi kuin pässien rasva,+ 23  sillä kapinallisuus+ on samaa kuin ennustelusynti+ ja julkea edelle tunkeutuminen* samaa kuin maagisen voiman ja terafim-kuvien*+ käyttö. Koska sinä olet hylännyt Jehovan sanan,+ niin hänkin* hylkää sinut olemasta kuninkaana.”*+ 24  Silloin Saul sanoi Samuelille: ”Olen tehnyt syntiä,+ sillä olen rikkonut Jehovan käskyn ja sinun sanasi, koska pelkäsin kansaa+ ja niin tottelin heidän ääntään. 25  Ja nyt, annathan anteeksi+ syntini ja palaathan kanssani, jotta heittäytyisin+ Jehovan eteen*.” 26  Mutta Samuel sanoi Saulille: ”Minä en palaa kanssasi, sillä sinä olet hylännyt Jehovan sanan, ja Jehova hylkää sinut olemasta pysyvästi Israelin kuninkaana.”+ 27  Kun Samuel oli kääntymässä lähteäkseen, hän tarttui samassa hänen hihattoman vaatteensa liepeeseen, mutta se repeytyi.+ 28  Tällöin Samuel sanoi hänelle: ”Jehova on tänään repäissyt+ Israelin kuningasvallan sinulta pois, ja hän on antava sen lähimmäisellesi, joka on sinua parempi.+ 29  Eikä Israelin Ylhäisyys*+ sitä paitsi osoittaudu petolliseksi+ eikä hän pahoittele, sillä hän ei ole ihminen*, niin että pahoittelisi.”+ 30  Tähän hän* sanoi: ”Olen tehnyt syntiä. Suothan minulle nyt kunnian+ kansani vanhinten edessä ja Israelin edessä, ja palaa kanssani, niin varmasti heittäydyn Jehovan, sinun Jumalasi, eteen.”+ 31  Niin Samuel palasi Saulin jäljessä, minkä jälkeen Saul heittäytyi Jehovan eteen. 32  Sen jälkeen Samuel sanoi: ”Tuokaa Amalekin kuningas Agag luokseni.” Silloin Agag meni hänen luokseen vastahakoisesti*, ja Agag sanoi itsekseen*: ”Totisesti kuoleman karvas kokemus on väistynyt.” 33  Mutta Samuel sanoi: ”Niin kuin sinun miekkasi+ on riistänyt naisilta lapsia, niin tulee sinun äitisi+ olemaan naisten joukossa riistetyin lapsensa menettäneistä.”+ Sen jälkeen Samuel hakkasi Agagin kappaleiksi Jehovan edessä Gilgalissa.+ 34  Sitten Samuel lähti Ramaan, ja Saul puolestaan meni kotiinsa Saulin Gibeaan.+ 35  Eikä Samuel enää kuolinpäiväänsä mennessä nähnyt Saulia, sillä Samuel oli alkanut surra+ Saulia. Mutta Jehova tunsi mielipahaa siitä, että hän oli tehnyt Saulista Israelin kuninkaan.+

Alaviitteet

Tai ”uskollista rakkautta”.
”pyyhkäisisi sinua pois”, pienen tekstikorjauksen mukaan; M: ”kokoaisi sinua”.
”lihavista eläimistä”, T; M: ”toisen poikueen eläimistä”, ja siksi arvostetummista.
”se oli ahdistavaa Samuelille”, pienen tekstikorjauksen mukaan; M: ”Samuel suuttui”.
”hän”, Mreunah.; M: ”he [sanoivat]”.
Kirjm. ”Amalek”.
”olemasta kuninkaana”, MVg; LXX: ”olemasta Israelin kuninkaana”.
”hänkin”, MSy; LXX: ”Jehova”.
”terafim-kuvien”, MLXX; Vg: ”epäjumalanpalveluksen”.
”julkea edelle tunkeutuminen”. Hepreassa on tässä infinitivus absolutus, persoonaton ja ajan suhteen epämääräinen verbimuoto.
Tai ”palvoisin Jehovaa”.
Tai ”Ylevyys”, MSy; Vg: ”Voittoisa”.
Hepr. ʼa·damʹ; kreik. anʹthrō·pos; lat. homo; Sy: ”ihmisen poika”. Ks. 1Mo 1:26: ”ihminen”, alav.
”hän”, MVg; LXXSy: ”Saul”.
Tai ”kahleissa”. Tai ”iloisesti”. LXX: ”vapisten”.
Tai ”Agag ajatteli”.