1. Timoteukselle 5:1–25

5  Älä arvostele ankarasti vanhempaa miestä.*+ Päinvastoin vetoa häneen kuin isään, nuorempiin miehiin kuin veljiin,  vanhempiin naisiin+ kuin äiteihin, nuorempiin naisiin kuin sisariin+ kaikessa siveellisessä puhtaudessa*.  Kunnioita leskiä, jotka ovat todella leskiä.+  Mutta jos jollakulla leskellä on lapsia tai lapsenlapsia, niin oppikoot nämä ensin harjoittamaan jumalista antaumusta* omassa huonekunnassaan+ ja maksamaan jatkuvasti asianmukaista korvausta vanhemmilleen+ ja isovanhemmilleen, sillä tämä on otollista Jumalan silmissä.+  Nainen, joka on todella leski ja jäänyt puutteenalaiseksi,+ on pannut toivonsa Jumalaan+ ja esittää lakkaamatta nöyriä pyyntöjä ja rukouksia yötä päivää.+  Mutta aistillista tyydytystä+ tavoitteleva on kuollut,+ vaikka elääkin.  Välitä siis jatkuvasti näitä käskyjä,+ jotta he olisivat nuhteettomia.+  Totisesti jos joku ei pidä huolta omaisistaan+ ja varsinkaan niistä, jotka ovat hänen huonekuntansa jäseniä,+ niin hän on kieltänyt+ uskon+ ja on pahempi kuin se, jolla ei ole uskoa*.  Luetteloon pantakoon sellainen leski, joka on vähintään kuusikymmenvuotias, on ollut yhden miehen vaimo+ 10  ja on saanut todistuksen hyvistä teoistaan,+ jos hän on kasvattanut lapsia,+ jos hän on ottanut huolehtiakseen vieraista,+ jos hän on pessyt pyhien jalkoja,+ jos hän on avustanut ahdistuksessa olevia,+ jos hän on ahkerasti harrastanut kaikkea hyvää työtä.+ 11  Toisaalta kieltäydy ottamasta mukaan nuorempia leskiä, sillä kun heidän sukupuoliset intohimonsa ovat tulleet heidän ja Kristuksen väliin,+ he tahtovat mennä naimisiin, 12  ja heillä on tuomio, koska he ovat hylänneet ensimmäisen uskonilmauksensa.+ 13  Samalla he myös oppivat olemaan toimettomia ja kiertelevät taloissa, eivätkä vain toimettomia, vaan myös juoruilijoita ja toisten asioihin sekaantujia,+ puhumaan sellaisesta, mistä heidän ei pitäisi. 14  Haluan sen tähden, että nuoremmat lesket menevät naimisiin,+ synnyttävät lapsia,+ hoitavat taloutta eivätkä anna vastustajalle mitään syytä herjaamiseen.+ 15  Jotkut ovat näet jo kääntyneet syrjään seuraamaan Saatanaa. 16  Jos jollakulla uskovalla naisella on leskiä*, niin hän avustakoon heitä,+ älköönkä seurakunta olko taakan alaisena. Silloin se voi avustaa niitä, jotka ovat todella leskiä.+ 17  Laskettakoon vanhimmat*, jotka johtavat+ hyvin, kaksinkertaisen kunnian arvoisiksi,+ varsinkin ne, jotka työskentelevät kovasti puhumisessa ja opettamisessa.+ 18  Sillä Raamattu sanoo: ”Et saa sitoa viljaa puivan sonnin suuta”+ ja: ”Työmies on palkkansa arvoinen.”+ 19  Älä ota huomioon syytöstä vanhinta* vastaan muun kuin kahden tai kolmen todistajan todistuksen perusteella.+ 20  Syntiä harjoittavia+ ojenna+ kaikkien katselijoiden edessä, jotta muutkin pelkäisivät.+ 21  Velvoitan sinua vakavasti Jumalan ja Kristuksen Jeesuksen* ja valittujen enkelien edessä+ noudattamaan näitä asioita ilman ennakkopäätöstä, tekemättä mitään ennakkomieltymyksen mukaan.+ 22  Älä koskaan pane käsiäsi+ hätäisesti kenenkään päälle+ äläkä ole osallinen toisten synteihin;+ säilytä itsesi siveellisesti puhtaana.*+ 23  Älä enää juo vettä, vaan käytä vähän viiniä+ vatsasi ja usein uusiutuvien sairauskohtaustesi tähden. 24  Muutamien ihmisten synnit ovat julkisesti ilmeiset+ ja johtavat suoraan tuomioon, mutta toistenkin synnit tulevat ilmeisiksi myöhemmin.+ 25  Samalla tavoin myös hyvät teot ovat julkisesti ilmeiset,+ eikä niitä, jotka ovat toisin, voida pitää kätkettyinä.+

Alaviitteet

Tai ”vanhinta”. Kreik. pre·sby·teʹrōi, yks. dat.
”siveellisessä puhtaudessa”. Tai ”puhtaudessa”.
”jumalista antaumusta”, אA; J7,8: ”viisautta ja Jehovan pelkoa”.
”se, jolla ei ole uskoa”, אAVgSyp; J13,14,18: ”se, joka on kieltänyt Jehovan”.
”leskiä”, ts. puolisonsa menettäneitä sukulaisia.
Tai ”vanhemmat miehet”.
Tai ”vanhempaa miestä”. Kreik. pre·sby·teʹrou.
Ks. liite 6E.
”siveellisesti puhtaana”. Tai ”puhtaana”.