Tuomarien kirja 13:1–25

13  Ja Israelin pojat ryhtyivät jälleen tekemään sitä, mikä oli pahaa Jehovan silmissä,+ niin että Jehova antoi heidät neljäksikymmeneksi vuodeksi filistealaisten+ käsiin.  Siihen aikaan oli Sorassa+ muuan danilaisten+ sukua oleva mies, jonka nimi oli Manoah.+ Ja hänen vaimonsa oli hedelmätön eikä ollut synnyttänyt.+  Aikanaan Jehovan enkeli näyttäytyi naiselle+ ja sanoi hänelle: ”Katsohan, sinä olet hedelmätön etkä ole synnyttänyt. Mutta sinä olet tuleva raskaaksi ja synnyttävä pojan.+  Ja pidähän nyt varasi, ettet juo viiniä tai väkijuomaa+ etkä syö mitään epäpuhdasta.+  Sillä katso, sinä tulet raskaaksi* ja olet synnyttävä pojan, eikä partaveitsen pidä koskettaa hänen päätään,+ sillä lapsi* tulee olemaan Jumalan nasiiri+ kohdusta asti,+ ja hän ottaa johdon Israelin pelastamiseksi filistealaisten käsistä.”+  Silloin nainen meni ja sanoi aviomiehelleen: ”Luokseni tuli tosi Jumalan mies, ja hänen ulkonäkönsä oli kuin tosi Jumalan enkelin ulkonäkö,+ hyvin pelottava.+ Enkä minä kysynyt häneltä, mistä hän oikein oli, eikä hän ilmoittanut minulle nimeään.+  Mutta hän sanoi minulle: ’Katso! Sinä tulet raskaaksi ja olet synnyttävä pojan.+ Äläkä nyt juo viiniä tai väkijuomaa äläkä syö mitään epäpuhdasta, sillä lapsi* tulee olemaan Jumalan nasiiri kohdusta kuolinpäiväänsä saakka.’”+  Sitten Manoah esitti hartaan pyynnön Jehovalle ja sanoi: ”Anteeksi, Jehova.*+ Annathan tosi Jumalan miehen, jonka juuri lähetit, tulla uudelleen luoksemme ja opettaa+ meille, mitä meidän pitäisi tehdä lapselle*, joka on syntyvä.”+  Ja tosi Jumala kuunteli Manoahin ääntä,+ ja tosi Jumalan enkeli tuli uudelleen naisen luo tämän istuessa kedolla, eikä hänen miehensä Manoah ollut hänen kanssaan. 10  Nainen juoksi heti kiireesti ilmoittamaan miehelleen+ ja sanoi hänelle: ”Katso! Se mies, joka tässä eräänä päivänä tuli luokseni, on näyttäytynyt minulle.”+ 11  Silloin Manoah nousi ja seurasi* vaimoaan ja tuli miehen luo ja sanoi hänelle: ”Oletko sinä se mies, joka puhuit tälle naiselle?”,+ mihin hän sanoi: ”Olen.” 12  Silloin Manoah sanoi: ”Toteutukoot nyt sanasi. Millainen tulee olemaan lapsen* elintapa ja hänen työnsä?”+ 13  Niin Jehovan enkeli sanoi Manoahille: ”Naisen tulee pysyä erossa kaikesta, mistä hänelle mainitsin.+ 14  Hänen ei pidä syödä mitään viiniköynnöksen tuotetta, älköönkä hän juoko viiniä tai väkijuomaa+ älköönkä syökö mitään epäpuhdasta.+ Noudattakoon hän kaikkea, mihin olen häntä käskenyt.”+ 15  Sitten Manoah sanoi Jehovan enkelille: ”Sallithan meidän pidätellä sinua ja valmistaa eteesi vuohenvohlan.”+ 16  Mutta Jehovan enkeli sanoi Manoahille: ”Jos pidättelet minua, en syö leipääsi, mutta jos tahdot toimittaa polttouhrin Jehovalle,+ niin voit uhrata sen.” Manoah ei näet tiennyt, että hän oli Jehovan enkeli. 17  Sitten Manoah sanoi Jehovan enkelille: ”Mikä sinun nimesi on+ osoittaaksemme sinulle kunnioitusta, kun sanasi toteutuu?” 18  Mutta Jehovan enkeli sanoi hänelle: ”Miksi oikeastaan kysyisit nimeäni, kun se on ihmeellinen?” 19  Niin Manoah otti vuohenvohlan ja viljauhrin ja uhrasi sen kalliolla Jehovalle.+ Ja Hän teki jotakin ihmeellistä Manoahin ja hänen vaimonsa katsellessa. 20  Tapahtui näet, että kun liekki kohosi alttarilta kohti taivasta, niin Jehovan enkeli kohosi alttarin liekissä Manoahin ja hänen vaimonsa katsellessa.+ He lankesivat heti kasvoilleen maahan.+ 21  Eikä Jehovan enkeli näyttäytynyt enää uudelleen Manoahille ja hänen vaimolleen. Silloin Manoah tiesi, että hän oli ollut Jehovan enkeli.+ 22  Niinpä Manoah sanoi vaimolleen: ”Me kuolemalla kuolemme,+ sillä olemme nähneet Jumalan.”+ 23  Mutta hänen vaimonsa sanoi hänelle: ”Jos Jehova olisi mieltynyt vain meidän surmaamiseemme, niin hän ei olisi ottanut vastaan kädestämme polttouhria eikä viljauhria,+ eikä hän olisi näyttänyt meille tätä kaikkea, eikä hän olisi antanut meidän kuulla mitään tällaista kuin nyt.”+ 24  Myöhemmin nainen synnytti pojan ja antoi hänelle nimen Simson,+ ja poika kasvoi kasvamistaan, ja Jehova siunasi häntä jatkuvasti.+ 25  Aikanaan Jehovan henki+ rupesi kannustamaan häntä Mahane-Danissa*+ Soran+ ja Estaolin+ välillä.

Alaviitteet

Tai ”poikalapsi”, ”poika”. Hepr. han·naʹʽar.
”sinä tulet raskaaksi”, LXXA; Vg: ”sinä hedelmöidyt”; MLXXB: ”sinä olet raskaana”.
Ks. jae 5: ”lapsi”, alav.
Yksi niistä 134 kohdasta, joissa soferit muuttivat nimen JHWH sanaksi ʼAdo·najʹ (tässä kirjoitettu ʼAdō·najʹ). Ks. liite 1B.
Ks. jae 5: ”lapsi”, alav.
Tai ”ja meni [vaimonsa] perään”. Hepr. waj·jeʹlekh – – ʼa·ḥarēʹ. Jälkimmäinen hepr. sana on prepositio. Ks. 1Mo 16:13: ”häntä”, alav; 1Mo 24:5, 8, 39; 2Mo 15:20, joissa prepositio ʼa·ḥarʹ esiintyy eri muodoissa.
Ks. jae 5: ”lapsi”, alav.
Nimen merk. ’Danin leiri’.