1. Korinttilaisille 7:1–40
7 Vastaan nyt siihen, mistä kirjoititte. Miehen on parempi olla koskematta* naiseen,
2 mutta seksuaalisen moraalittomuuden* yleisyyden vuoksi olkoon jokaisella miehellä oma vaimonsa+ ja jokaisella naisella oma miehensä.+
3 Miehen tulee antaa vaimolleen hänelle kuuluva ja samoin vaimon miehelleen.+
4 Vaimolla ei ole valtaa omaan ruumiiseensa, vaan tuo valta on hänen miehellään. Samoin miehelläkään ei ole valtaa omaan ruumiiseensa, vaan tuo valta on hänen vaimollaan.
5 Älkää evätkö sitä toisiltanne paitsi yhteisestä sopimuksesta määräajaksi, jotta voitte omistaa aikaa rukoilemiseen ja sitten tulla jälleen yhteen. Muuten Saatana voisi kiusata teitä siksi, ettei teillä ole itsehillintää.
6 Sanon tämän kuitenkin myönnytyksenä enkä käskynä.
7 Mutta toivoisin kaikkien ihmisten olevan niin kuin minä. Jokaisella on kuitenkin oma Jumalalta saatu lahjansa,+ yhdellä yhdenlainen, toisella toisenlainen.
8 Sanon nyt naimattomille ja leskille, että heidän on parempi pysyä sellaisina kuin minä.+
9 Mutta jos heillä ei ole itsehillintää, niin menkööt naimisiin, sillä on parempi mennä naimisiin kuin tuntea palavaa intohimoa.+
10 Naimisissa oleville annan ohjeeksi – en minä vaan Herra – että vaimon ei tule lähteä pois miehensä luota.+
11 Jos hän kuitenkin lähtee pois, hänen tulee pysyä naimattomana tai tehdä sovinto miehensä kanssa. Miehen ei myöskään tule jättää vaimoaan.+
12 Mutta toisille sanon, niin, minä, ei Herra:+ Jos jollain veljellä on ei-uskova vaimo ja tämä suostuu asumaan hänen kanssaan, hänen ei pidä jättää vaimoaan,
13 ja jos jollain naisella on ei-uskova mies ja tämä suostuu asumaan hänen kanssaan, hänen ei pidä jättää miestään.
14 Ei-uskova mies on nimittäin pyhitetty suhteessaan vaimoonsa, ja ei-uskova vaimo on pyhitetty suhteessaan veljeen. Muutenhan lapsenne olisivat epäpuhtaita, mutta nyt he ovat pyhiä.
15 Mutta jos ei-uskova päättää lähteä pois, lähteköön pois. Veli tai sisar ei sellaisissa tapauksissa ole sidoksissa häneen, vaan Jumala on kutsunut teidät rauhaan.+
16 Mistä tiedät, vaimo, ettet tule pelastamaan miestäsi?+ Tai mistä tiedät, mies, ettet tule pelastamaan vaimoasi?
17 Vaeltakoon vain jokainen sen osan mukaan, jonka Jehova* on hänelle antanut ja joka hänellä oli, kun Jumala kutsui hänet.+ Annan tämän ohjeen kaikille seurakunnille.
18 Oliko joku ympärileikattu, kun hänet kutsuttiin?+ Pysyköön hän sellaisena. Onko joku kutsuttu ympärileikkaamattomana? Älköön hän ympärileikkauttako itseään.+
19 Ympärileikkaus ei merkitse mitään, eikä ympärileikkaamattomuus merkitse mitään.+ Merkitystä on sillä, että noudattaa Jumalan käskyjä.+
20 Jokaisen tulee pysyä siinä tilassa, missä hänet kutsuttiin.+
21 Kutsuttiinko sinut orjana? Älä ole siitä huolissasi,+ mutta jos voit päästä vapaaksi, käytä tilaisuutta hyväksesi.
22 Jokainen Herran opetuslapsi, joka oli orja, kun hänet kutsuttiin, on Herralle kuuluva vapautettu ihminen.+ Samoin se, joka oli vapaa, kun hänet kutsuttiin, on Kristuksen orja.
23 Teidät ostettiin tietyllä hinnalla;+ lakatkaa tulemasta ihmisten orjiksi.
24 Veljet, jokaisen tulee pysyä Jumalan edessä siinä tilassa, missä hänet kutsuttiin.
25 Neitsyistä* minulla ei kuitenkaan ole käskyä Herralta, vaan esitän mielipiteeni+ sellaisena, jolle Herra on osoittanut armoa ja joka on siksi luotettava.
26 Ajattelen siis, että nykyiset vaikeudet huomioon ottaen ihmisen on parasta pysyä sellaisena kuin hän on.
27 Oletko sidoksissa vaimoon? Älä yritä päästä vapaaksi.+ Eikö sinulla ole vaimoa? Älä etsi enää vaimoa.
28 Mutta vaikka menisitkin naimisiin, et tekisi syntiä. Ja jos neitsyt* menisi naimisiin, hän ei tekisi syntiä. Niillä, jotka menevät, tulee kuitenkin olemaan ahdistusta elämässään.* Mutta minä yritän säästää teitä siltä.
29 Lisäksi sanon tämän, veljet: aikaa on jäljellä vähän.+ Tästä lähtien niiden, joilla on vaimo, tulee olla ikään kuin heillä ei olisi,
30 ja niiden, jotka itkevät, tulee olla kuin ne, jotka eivät itke, ja niiden, jotka iloitsevat, kuin ne, jotka eivät iloitse, ja niiden, jotka ostavat, kuin ne, jotka eivät omista,
31 ja niiden, jotka käyttävät maailmaa hyväkseen, kuin ne, jotka eivät käytä sitä täysin hyväkseen, sillä tämän maailman näyttämö vaihtuu.
32 Tahdon tosiaankin, ettei teillä olisi huolia. Naimaton mies on huolissaan Herran asioista, siitä, kuinka saisi Herran hyväksynnän.
33 Mutta naimisissa oleva mies on huolissaan maailman asioista,+ siitä, kuinka saisi vaimonsa hyväksynnän,
34 ja hänen huomionsa on hajaantunut. Edelleen, naimaton nainen, samoin kuin neitsyt, on huolissaan Herran asioista,+ jotta hän olisi pyhä sekä ruumiiltaan että hengeltään. Naimisissa oleva nainen taas on huolissaan maailman asioista, siitä, kuinka saisi miehensä hyväksynnän.
35 Sanon tämän kuitenkin teidän henkilökohtaiseksi hyödyksenne, en asettaakseni teille rajoituksia* vaan saadakseni teidät tekemään sitä, mikä on sopivaa, ja palvelemaan jatkuvasti Herraa huomion hajaantumatta.
36 Jos joku kuitenkin ajattelee, ettei hänen ole sopivaa pysyä naimattomana,* ja jos hän on ohittanut nuoruuden kukoistavimman ajan, on tapahduttava näin: Hän voi tehdä, mitä tahtoo; hän ei tee syntiä. He voivat mennä naimisiin.+
37 Jos taas joku pysyy sydämessään vakaana eikä hänellä ole pakottavaa tarvetta, vaan hän hallitsee oman tahtonsa, ja jos hän on päättänyt sydämessään pysyä naimattomana,* hän tekee hyvin.+
38 Niinpä sekin, joka menee naimisiin,* tekee hyvin, mutta se, joka ei mene naimisiin, tekee paremmin.+
39 Vaimo on sidoksissa mieheensä niin kauan kuin tämä on elossa.+ Jos hänen miehensä kuitenkin nukkuu pois, hän on vapaa menemään naimisiin kenen kanssa haluaa, mutta vain Herrassa.*+
40 Minun mielestäni hän on kuitenkin onnellisempi, jos pysyy sellaisena kuin on, ja ajattelen tietysti, että minullakin on Jumalan henkeä.
Alaviitteet
^ Tarkoittaa seksuaalista kanssakäymistä.
^ Tai ”Niistä, jotka eivät ole koskaan menneet naimisiin”. Kreikan sana voi tarkoittaa sekä naimattomia miehiä että naisia.
^ Kirjaim. ”lihassaan”.
^ Kirjaim. ”en heittääkseni silmukkaa päällenne”.
^ Tai ”että hän toimii sopimattomasti neitsyyttään kohtaan”.
^ Tai ”säilyttää neitsyytensä”.
^ Tai ”antaa neitsyytensä avioliittoon”.
^ Tai ”vain jos mies on Herran yhteydessä”.