2. Mooseksen kirja 6:1–30

  • Lupaus vapautuksesta toistetaan (1–13)

    • Jehovan nimeä ei tunneta täysin (2, 3)

  • Mooseksen ja Aaronin sukuluettelo (14–27)

  • Mooseksen pitää mennä jälleen faraon eteen (28–30)

6  Niin Jehova sanoi Moosekselle: ”Nyt saat nähdä, mitä teen faraolle.+ Voimakas käsi pakottaa hänet päästämään heidät pois, ja voimakas käsi pakottaa hänet ajamaan heidät pois hänen maastaan.”+  Sitten Jumala sanoi Moosekselle: ”Minä olen Jehova.  Minä näyttäydyin toistuvasti Abrahamille, Iisakille ja Jaakobille Kaikkivaltiaana Jumalana,+ mutta nimelläni Jehova+ en tehnyt itseäni heille tunnetuksi.*+  Lisäksi solmin liiton heidän kanssaan antaakseni heille Kanaanin maan, maan, jossa he asuivat muukalaisina.+  Minä olen kuullut egyptiläisten orjuuttamien israelilaisten huokailun ja muistan liittoni.+  Sano sen tähden israelilaisille: ’Minä olen Jehova. Minä vien teidät pois Egyptin taakkojen alta ja vapautan teidät orjuudesta.+ Panen täytäntöön kovia tuomioita ja hankin teidät takaisin ojennetulla* käsivarrella.+  Minä otan teidät kansakseni, ja minusta tulee teidän Jumalanne.+ Te tulette varmasti tietämään, että minä olen teidän Jumalanne Jehova, joka vien teidät pois Egyptin taakkojen alta.  Minä vien teidät maahan, jonka olen vannonut antavani* Abrahamille, Iisakille ja Jaakobille, ja annan sen teille omaisuudeksi.+ Minä olen Jehova.’”+  Sen jälkeen Mooses kertoi nämä sanat israelilaisille, mutta he eivät kuunnelleet häntä, koska he olivat lannistuneita ja orjuuden rasittamia.+ 10  Sitten Jehova sanoi Moosekselle: 11  ”Mene faraon, Egyptin kuninkaan, eteen ja sano hänelle, että hänen tulee päästää israelilaiset pois hänen maastaan.” 12  Mooses kuitenkin sanoi Jehovalle: ”Israelilaiset eivät ole kuunnelleet minua.+ Kuinka sitten farao kuuntelisi minua, koska puhuminen on minulle vaikeaa?”*+ 13  Mutta Jehova toisti Moosekselle ja Aaronille käskyt, jotka heidän tuli antaa israelilaisille ja faraolle, Egyptin kuninkaalle, jotta israelilaiset vietäisiin pois Egyptin maasta. 14  Nämä ovat heidän isiensä sukujen päämiehet: Israelin esikoisen Ruubenin+ pojat olivat Hanok, Pallu, Hesron ja Karmi.+ Nämä ovat Ruubenin suvut. 15  Simeonin pojat olivat Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Sohar ja Saul, kanaanilaisnaisen poika.+ Nämä ovat Simeonin suvut. 16  Nämä ovat Leevin+ poikien nimet heidän sukuhaarojensa mukaan: Gerson, Kehat ja Merari.+ Leevi eli 137-vuotiaaksi. 17  Gersonin pojat olivat Libni ja Simei sukujensa mukaan.+ 18  Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.+ Kehat eli 133-vuotiaaksi. 19  Merarin pojat olivat Mahli ja Musi. Nämä olivat leeviläisten suvut sukuhaarojensa mukaan.+ 20  Amram otti vaimokseen isänsä sisaren Jokebedin,+ ja tämä synnytti hänelle Aaronin ja Mooseksen.+ Amram eli 137-vuotiaaksi. 21  Jisharin pojat olivat Korah,+ Nefeg ja Sikri. 22  Ussielin pojat olivat Misael, Elsafan+ ja Sitri. 23  Aaron otti vaimokseen Amminadabin tyttären Eliseban, Nahsonin+ sisaren. Tämä synnytti hänelle Nadabin, Abihun, Eleasarin ja Itamarin.+ 24  Korahin pojat olivat Assir, Elkana ja Abiasaf.+ Nämä olivat korahilaisten suvut.+ 25  Aaronin poika Eleasar+ otti vaimokseen yhden Putielin tyttäristä, ja tämä synnytti hänelle Pinehasin.+ Nämä ovat leeviläisten sukukuntien päämiehet sukujensa mukaan.+ 26  Tälle Aaronille ja tälle Moosekselle Jehova sanoi: ”Viekää Israelin kansa pois Egyptin maasta järjestäytyneinä joukkoina.”*+ 27  Juuri Mooses ja Aaron puhuivat faraolle, Egyptin kuninkaalle, jotta Israelin kansa vietäisiin pois Egyptistä.+ 28  Sinä päivänä, jona Jehova puhui Moosekselle Egyptin maassa, 29  Jehova sanoi Moosekselle: ”Minä olen Jehova. Puhu faraolle, Egyptin kuninkaalle, kaikki, mitä puhun sinulle.” 30  Silloin Mooses sanoi Jehovan edessä: ”Puhuminen on minulle vaikeaa.* Kuinka siis farao kuuntelisi minua?”+

Alaviitteet

Tarkoittaa ilmeisesti sitä, etteivät he olleet ymmärtäneet hänen nimensä merkitystä täysin.
Tai ”voimakkaalla”.
Tai ”jonka kättä kohottamalla annan”.
Kirjaim. ”olen huuliltani ympärileikkaamaton”.
Kirjaim. ”armeijoidensa mukaan”.
Kirjaim. ”Olen huuliltani ympärileikkaamaton”.