5. Mooseksen kirja 22:1–30

  • Toisten kotieläimiä kunnioitettava (1–4)

  • Pukeutuminen vastakkaisen sukupuolen vaatteisiin (5)

  • Eläimiä kohdeltava hyvin (6, 7)

  • Katolle kaide (8)

  • Yhdistelmät, jotka eivät sallittuja (9–11)

  • Vaatteisiin tupsut (12)

  • Lakeja seksuaalirikoksista (13–30)

22  Jos näet veljesi sonnin tai lampaan eksyksissä, et saa jättää asiaa sikseen.+ Sinun tulee ehdottomasti viedä se takaisin veljellesi.  Mutta jos veljesi ei asu lähelläsi tai et tunne häntä, sinun on tuotava eläin kotiisi ja pidettävä sitä luonasi, kunnes veljesi alkaa etsiä sitä. Silloin sinun on palautettava se hänelle.+  Näin sinun tulee tehdä myös veljesi aasille, vaatteelle ja mille tahansa, minkä hän kadottaa ja sinä löydät. Et saa sivuuttaa asiaa.  Jos näet veljesi aasin tai sonnin kaatuvan tielle, et saa olla piittaamaton, vaan sinun tulee ehdottomasti auttaa häntä eläimen nostamisessa jaloilleen.+  Nainen ei saa pukeutua miehen vaatteisiin eikä mies naisen vaatteisiin, sillä jokainen näin tekevä on Jumalastasi Jehovasta inhottava.  Jos näet tiellä kulkiessasi puussa tai maassa linnunpesän, jossa on poikasia tai munia, ja emo on asettunut niiden päälle, et saa ottaa emoa poikasten lisäksi.+  Sinun tulee päästää emo menemään, mutta poikaset saat ottaa itsellesi. Silloin sinun käy hyvin ja voit elää pitkään.  Jos rakennat uuden talon, sinun on tehtävä katolle kaide,+ jottei joku putoaisi katolta ja jottet joutuisi vastuuseen hänen verestään.*  Et saa kylvää viinitarhaasi kahdenlaista siementä.+ Muuten kylvämäsi siemenen tuottama sato ja viinitarhasi tuotto joutuvat pyhäkölle. 10  Et saa kyntää yhtä aikaa sonnilla ja aasilla.+ 11  Et saa käyttää vaatetta, jossa on sekaisin villaa ja pellavaa.+ 12  Sinun tulee tehdä vaatteesi neljään kulmaan tupsut.+ 13  Jos mies ottaa vaimon ja yhtyy häneen mutta alkaa sitten vihata* häntä 14  ja syyttää häntä häpeällisestä käytöksestä ja tahraa hänen maineensa sanomalla: ’Minä otin tämän naisen, mutta kun yhdyin häneen, en havainnut todistetta siitä, että hän olisi ollut neitsyt’, 15  tytön isän ja äidin on esitettävä todiste tytön neitsyydestä vanhimmille kaupungin portilla. 16  Tytön isän on sanottava vanhimmille: ’Minä annoin tyttäreni vaimoksi tälle miehelle, mutta tämä vihaa* häntä 17  ja syyttää häntä häpeällisestä käytöksestä sanomalla: ”En havainnut todistetta tyttäresi neitsyydestä.” Tässä on nyt todiste tyttäreni neitsyydestä.’ Heidän on sitten levitettävä vaate kaupungin vanhinten eteen. 18  Sen jälkeen kaupungin vanhinten+ on otettava mies ja rangaistava häntä.+ 19  Heidän on määrättävä hänelle 100 hopeasekelin* sakko ja annettava raha tytön isälle, koska mies tahrasi israelilaisneitsyen maineen.+ Tämä jää miehen vaimoksi, eikä mies saa erota hänestä milloinkaan elämänsä aikana. 20  Jos syytös kuitenkin pitää paikkansa eikä tytön neitsyydestä ole todistetta, 21  tyttö on vietävä ulos isänsä talon sisäänkäynnin luo ja kaupungin miesten on kivitettävä hänet kuoliaaksi, koska hän on käyttäytynyt häpeällisesti+ Israelissa syyllistymällä seksuaaliseen moraalittomuuteen* isänsä talossa.+ Sinun on poistettava paha keskuudestasi.+ 22  Jos mies tavataan makaamasta naisen kanssa, joka on toisen miehen vaimo, heidän on kuoltava yhdessä, miehen, joka makasi naisen kanssa, ja naisen.+ Sinun on poistettava paha Israelista. 23  Jos neitsyt on kihloissa miehen kanssa ja toinen mies tapaa hänet kaupungissa ja makaa hänen kanssaan, 24  teidän on vietävä molemmat sen kaupungin portille ja kivitettävä heidät kuoliaaksi, tyttö siksi, että hän ei huutanut kaupungissa, ja mies siksi, että hän nöyryytti lähimmäisensä vaimon.+ Sinun on poistettava paha keskuudestasi. 25  Jos mies kuitenkin tapaa kihlatun tytön kaupungin ulkopuolella ja makaa hänet väkisin, ainoastaan hänen kanssaan maanneen miehen on kuoltava. 26  Tytölle ei kuitenkaan saa tehdä mitään. Hän ei ole tehnyt syntiä, josta rangaistaan kuolemalla. Tämä tapaus on samanlainen kuin jos mies hyökkää lähimmäisensä kimppuun ja murhaa hänet.*+ 27  Hän näet tapasi tytön kaupungin ulkopuolella. Kihloissa oleva tyttö huusi, mutta ketään ei ollut pelastamassa häntä. 28  Jos mies tapaa neitsyen, jota ei ole kihlattu, tarttuu häneen ja makaa hänen kanssaan ja asia paljastuu,+ 29  tytön kanssa maanneen miehen täytyy antaa tytön isälle 50 sekeliä hopeaa, ja tytöstä tulee hänen vaimonsa.+ Miehen ei ole lupa erota hänestä milloinkaan elämänsä aikana, koska hän nöyryytti hänet. 30  Kenenkään miehen ei tule ottaa isänsä vaimoa, jottei hän häpäisisi isäänsä.*+

Alaviitteet

Tai ”jottet saattaisi taloasi verivelkaan”.
Tai ”hyljeksiä”.
Tai ”hyljeksii”.
Sekeli painoi 11,4 g. Ks. liite B14.
Tai ”prostituutioon”.
Tai ”hänet, sielun”.
Kirjaim. ”nostaisi isänsä lievettä”.