Apostolien teot 21:1–40

  • Kohti Jerusalemia (1–14)

  • Saapuminen Jerusalemiin (15–19)

  • Paavali noudattaa vanhinten neuvoa (20–26)

  • Mellakka temppelissä; Paavali pidätetään (27–36)

  • Paavalin annetaan puhua kansalle (37–40)

21  Kun olimme riistäytyneet heistä irti ja lähteneet merelle, otimme kurssin suoraan kohti Kosia ja saavuimme sinne. Seuraavana päivänä menimme Rodokseen ja sieltä Pataraan.  Löydettyämme laivan, joka oli menossa yli Foinikiaan, astuimme siihen ja lähdimme purjehtimaan.  Kun Kypros tuli näkyviin, jätimme sen taaksemme vasemmalle,* purjehdimme edelleen Syyriaan ja laskimme maihin Tyroksessa, jossa laivan oli määrä purkaa lastinsa.  Me etsimme opetuslapsia, ja löydettyämme heidät jäimme sinne seitsemäksi päiväksi. Mutta hengen vaikutuksesta he varoittivat Paavalia yhä uudelleen menemästä Jerusalemiin.+  Kun meidän oli aika lähteä taas matkaan, he kaikki saattoivat meitä yhdessä naisten ja lasten kanssa kaupungin ulkopuolelle asti. Rannalla polvistuimme rukoilemaan  ja hyvästelimme toisemme. Sitten me nousimme laivaan ja he palasivat kotiinsa.  Tyroksesta alkanut merimatkamme päättyi, kun tulimme Ptolemaikseen. Siellä tervehdimme veljiä ja viivyimme yhden päivän heidän luonaan.  Seuraavana päivänä lähdimme ja saavuimme Kesareaan ja menimme evankelista* Filippoksen taloon, hänen, joka oli yksi niistä seitsemästä miehestä,+ ja jäimme hänen luokseen.  Tällä miehellä oli neljä naimatonta tytärtä,* jotka profetoivat.+ 10  Mutta viivyttyämme siellä useita päiviä Agabos-niminen+ profeetta tuli alas Juudeasta. 11  Hän tuli luoksemme, otti Paavalin vyön, sitoi jalkansa ja kätensä ja sanoi: ”Näin sanoo pyhä henki: ’Sen miehen, jonka tämä vyö on, juutalaiset sitovat tällä tavoin Jerusalemissa+ ja luovuttavat muihin kansoihin kuuluvien käsiin.’”+ 12  Kun kuulimme tämän, sekä me että muut paikalla olevat aloimme pyytää, ettei Paavali menisi ylös Jerusalemiin. 13  Silloin hän vastasi: ”Miksi te itkette ja yritätte horjuttaa päätöstäni? Minä olen valmis paitsi tulemaan sidotuksi myös kuolemaan Jerusalemissa Herran Jeesuksen nimen tähden.”+ 14  Kun hän ei suostunut muuttamaan mieltään, me lakkasimme vastustelemasta* ja sanoimme: ”Tapahtukoon Jehovan* tahto.” 15  Tämän jälkeen valmistauduimme matkalle ja lähdimme kohti Jerusalemia. 16  Meidän mukaamme tuli Kesareasta myös muutamia opetuslapsia, ja he veivät meidät Kyproksesta olevan Mnasonin luo, joka oli ensimmäisiä opetuslapsia ja jonka kodissa olisimme vieraina. 17  Kun saavuimme Jerusalemiin, veljet ottivat meidät iloisesti vastaan. 18  Seuraavana päivänä Paavali lähti kanssamme Jaakobin+ luo, ja kaikki vanhimmat olivat paikalla. 19  Hän tervehti heitä ja alkoi kertoa yksityiskohtaisesti, mitä Jumala oli tehnyt kansojen keskuudessa hänen palveluksensa välityksellä. 20  Tämän kuultuaan he alkoivat ylistää Jumalaa, mutta sitten he sanoivat Paavalille: ”Sinä näet, veli, kuinka monista tuhansista juutalaisista on tullut uskovia, ja he kaikki noudattavat tarkasti lakia.*+ 21  He ovat kuitenkin kuulleet sellaisen huhun, että sinä olet opettanut kaikkia kansojen keskuudessa olevia juutalaisia luopumaan Mooseksen laista* ja kieltänyt heitä ympärileikkaamasta lapsiaan ja noudattamasta vakiintuneita tapoja.+ 22  Mitä siis pitäisi tehdä? He saavat varmasti kuulla, että olet tullut. 23  Tee niin kuin me neuvomme: Meillä on täällä neljä miestä, jotka ovat antaneet juhlallisen lupauksen. 24  Ota nämä miehet mukaasi, peseydy puhdistusmenojen mukaan heidän kanssaan ja huolehdi heidän kuluistaan, jotta he voisivat ajattaa päänsä. Silloin kaikki saavat tietää, ettei sinua koskevissa huhuissa ole mitään perää vaan että sinä noudatat lakia ja elät sen mukaan.+ 25  Kansojen keskuudessa oleville uskoville olemme lähettäneet kirjallisen päätöksemme, jonka mukaan heidän tulee pysyä erossa epäjumalille uhratusta,+ verestä,+ kuristetun eläimen lihasta*+ ja seksuaalisesta moraalittomuudesta.”*+ 26  Seuraavana päivänä Paavali otti miehet mukaansa, peseytyi heidän kanssaan puhdistusmenojen mukaan+ ja meni temppeliin ilmoittamaan, minä päivänä heidän puhdistusmenonsa päättyisivät ja uhrilahja voitaisiin uhrata heidän jokaisen puolesta. 27  Kun sitten ne seitsemän päivää olivat päättymässä, Aasian provinssista tulleet juutalaiset näkivät Paavalin temppelissä ja yllyttivät koko ihmisjoukkoa, niin että he kävivät häneen käsiksi 28  ja huusivat: ”Israelin miehet, auttakaa! Tämä on se mies, joka opettaa joka puolella kaikkia vastustamaan kansaamme ja lakiamme ja tätä paikkaa. Nyt hän on jopa tuonut temppeliin kreikkalaisia ja saastuttanut tämän pyhän paikan.”+ 29  He olivat nimittäin aikaisemmin nähneet efesolaisen Trofimoksen+ kaupungilla Paavalin kanssa ja luulivat, että Paavali oli tuonut hänet temppeliin. 30  Mellakka levisi koko kaupunkiin, ja väkeä juoksi paikalle. He ottivat Paavalin kiinni ja raahasivat hänet temppelin ulkopuolelle, minkä jälkeen portit suljettiin heti. 31  Samaan aikaan kun he yrittivät tappaa hänet, sotilasosaston komentaja sai tiedon, että koko Jerusalem oli sekasorron vallassa. 32  Hän otti heti mukaansa sotilaita ja upseereita ja juoksi alas heidän luokseen. Nähtyään komentajan ja sotilaat he lakkasivat pieksemästä Paavalia. 33  Komentaja tuli lähemmäksi, pidätti hänet ja käski kiinnittää hänet kaksilla ketjuilla,+ ja sitten hän kysyi, kuka mies oli ja mitä hän oli tehnyt. 34  Jotkut ihmisjoukosta alkoivat kuitenkin huutaa yhtä, toiset toista. Kun hän ei metelin takia saanut asiasta mitään tarkkaa selkoa, hän käski viedä hänet kasarmiin. 35  Mutta kun Paavali pääsi portaille, sotilaiden piti kantaa häntä ihmisjoukon väkivaltaisuuden takia, 36  sillä ihmiset seurasivat heitä ja huusivat: ”Tappakaa hänet!” 37  Kun Paavalia oltiin viemässä kasarmiin, hän sanoi komentajalle: ”Saanko sanoa jotain?” Tämä kysyi: ”Osaatko sinä kreikkaa? 38  Etkö sinä olekaan se egyptiläinen, joka jonkin aikaa sitten lietsoi kapinaa ja johti 4 000 tikarimiestä erämaahan?” 39  Paavali vastasi: ”Minä olen juutalainen,+ Kilikian Tarsoksesta,+ tunnetun kaupungin kansalainen. Niinpä pyydän sinulta, että saisin puhua kansalle.” 40  Komentaja antoi luvan, ja sen jälkeen portailla seisova Paavali viittasi kädellään kansalle. Kun syntyi syvä hiljaisuus, hän alkoi puhua heille heprean kielellä:+

Alaviitteet

Tai ”paapuuriin”.
Tai ”hyvän uutisen julistajan”.
Kirjaim. ”neljä tytärtä, neitsyttä”.
Kirjaim. ”vaikenimme”.
Ts. Mooseksen lakia.
Kirjaim. ”Mooseksesta”.
Tai ”sellaisen eläimen lihasta, joka on tapettu laskematta sen verta”.
Kreik. porneía. Ks. sanasto, ”Seksuaalinen moraalittomuus”.