Jesaja 62:1–12

62  Siionin tähden en pysy hiljaa,+Jerusalemin vuoksi en jää paikoilleniennen kuin sen oikeamielisyys* loistaa kuin kirkas valo+ja sen pelastus palaa kuin soihtu.+   ”Kansat näkevät sinun oikeamielisyytesi,* oi nainen,*+ja kaikki kuninkaat sinun kunniasi.+ Sinua kutsutaan uudella nimellä,+jonka Jehovan oma suu antaa.   Sinusta tulee kaunis kruunu Jehovan käteen,kuninkaallinen turbaani Jumalasi kämmenelle.   Sinua ei enää sanota hylätyksi naiseksi+eikä maatasi autioksi.+ Sinun nimesi tulee olemaan ’Iloni on hän’+ja maasi nimi ’Naimisissa oleva’. Silloin Jehova näet iloitsee sinustaja sinun maasi on kuin naimisissa oleva.   Niin kuin nuori mies ottaa vaimokseen neitsyen,asukkaasi* ottavat vaimokseen sinut. Samalla tavoin kuin sulhanen riemuitsee morsiamestaan,Jumalasi riemuitsee sinusta.+   Sinun muureillesi, Jerusalem, olen määrännyt vartijoita. He eivät saa olla hiljaa milloinkaan, eivät päivällä eivätkä yöllä. Te, jotka puhutte Jehovasta,älkää levätkö   älkääkä antako hänen levätä ennen kuin hän tekee Jerusalemista vahvan,niin, ennen kuin hän tekee sen ylistykseksi maassa.”+   Jehova on vannonut kohottaen oikean kätensä, voimakkaan käsivartensa: ”Minä en enää anna sinun viljaasi ruoaksi vihollisillesi,eivätkä ulkomaalaiset juo uutta viiniäsi, jonka hyväksi olet uurastanut,+   vaan ne, jotka korjaavat viljan, syövät sen itse, ja he ylistävät Jehovaa,ja ne, jotka keräävät rypäleet, juovat viinin itse minun pyhissä esipihoissani.”+ 10  Menkää ulos, menkää ulos porteista. Raivatkaa kansalle tie.+ Rakentakaa, rakentakaa valtatie. Poistakaa siitä kivet.+ Kohottakaa merkki* kansoille.+ 11  Jehova on julistanut maan ääriin asti: ”Sanokaa Siionin tyttärelle:’Katso! Sinun pelastuksesi tulee.+ Hänen palkkionsa on hänen mukanaan,ja palkka, jonka hän maksaa, on hänen edessään.’”+ 12  Heitä tullaan sanomaan pyhäksi kansaksi, Jehovan lunastamiksi,+ja sinun nimesi tulevat olemaan ”Etsitty” ja ”Kaupunki jota ei ole hylätty”.+

Alaviitteet

Tai ”vanhurskaus”. Ks. sanasto, ”Vanhurskaus”.
Tai ”vanhurskautesi”.
Tässä luvussa naisella viitataan Jerusalemiin.
Kirjaim. ”poikasi”.
Tai ”Pystyttäkää merkkipaalu”.