Johannes 16:1–33

  • Jeesuksen opetuslapsia saatetaan tappaa (1–4a)

  • Pyhä henki opastaa (4b–16)

  • Opetuslasten suru muuttuu iloksi (17–24)

  • Jeesuksen voitto maailmasta (25–33)

16  Olen sanonut nämä asiat teille, jottette menettäisi uskoanne.*  Ihmiset tulevat erottamaan teidät synagogasta.+ Onpa tulossa aika, jolloin jokainen, joka tappaa teitä,+ kuvittelee palvelleensa siten Jumalaa.*  Mutta he tekevät näin, koska he eivät ole oppineet tuntemaan Isää eivätkä minua.+  Olen kuitenkin kertonut teille nämä asiat, jotta muistaisitte minun sanoneen ne, kun niiden on aika tapahtua.+ En kertonut teille näitä asioita aluksi, koska olin teidän kanssanne.  Nyt olen kuitenkin menossa hänen luokseen, joka on lähettänyt minut.+ Silti kukaan teistä ei kysy minulta: ’Mihin olet menossa?’  Mutta koska olen kertonut teille nämä asiat, murhe on täyttänyt sydämenne.+  Minä kuitenkin vakuutan teille: teille on hyötyä siitä, että minä menen pois. Jos en mene pois, ei auttaja+ tule luoksenne, mutta jos menen, minä lähetän sen* teille.  Kun se tulee, se antaa maailmalle vakuuttavan todisteen synnistä ja siitä, mikä on oikein,* ja tuomiosta:  ensiksi synnistä,+ koska ihmiset eivät usko minuun;+ 10  sitten siitä, mikä on oikein,* koska minä olen menossa Isän luo ettekä te tule enää näkemään minua; 11  sitten tuomiosta, koska tämän maailman hallitsija on tuomittu.+ 12  Minulla on vielä paljon sanottavaa teille, mutta te ette pysty ymmärtämään sitä nyt. 13  Mutta kun se* tulee, totuuden henki,+ se opastaa teidät koko totuuteen. Se ei nimittäin puhu omasta aloitteestaan, vaan se puhuu sen, minkä kuulee, ja julistaa teille, mitä on tulossa.+ 14  Se saattaa minut kunniaan,+ koska se julistaa teille sen, mitä se saa minulta.+ 15  Kaikki, mitä Isällä on, on minun.+ Tämän vuoksi sanoin, että se julistaa teille sen, mitä se saa minulta. 16  Vähän ajan kuluttua te ette näe minua enää,+ ja taas vähän ajan kuluttua te näette minut.” 17  Silloin jotkut hänen opetuslapsistaan sanoivat toisilleen: ”Mitä hän tarkoittaa, kun hän sanoo meille: ’Vähän ajan kuluttua te ette näe minua, ja taas vähän ajan kuluttua te näette minut’ ja ’Koska minä olen menossa Isän luo’?” 18  He sanoivat: ”Mitä hän tarkoittaa puhuessaan ’vähästä ajasta’? Emme tiedä, mistä hän puhuu.” 19  Jeesus tiesi, että he halusivat kysyä tätä häneltä, joten hän sanoi heille: ”Kyselettekö te tätä toisiltanne, koska haluatte tietää, miksi sanoin: ’Vähän ajan kuluttua te ette näe minua, ja taas vähän ajan kuluttua te näette minut’? 20  Minä todella vakuutan teille: Te tulette itkemään ja valittamaan, mutta maailma tulee iloitsemaan. Te tulette olemaan murheellisia, mutta murheenne muuttuu iloksi.+ 21  Kun nainen synnyttää, hän tuntee tuskaa,* koska hänen hetkensä on tullut. Mutta kun hän on synnyttänyt lapsen, hän ei enää muista ahdistustaan, koska hän iloitsee siitä, että ihminen on syntynyt maailmaan. 22  Tekin tunnette nyt murhetta, mutta minä tulen näkemään teidät jälleen, ja teidän sydämenne tulee iloitsemaan,+ eikä kukaan vie teiltä iloanne. 23  Sinä päivänä te ette kysy minulta mitään. Minä todella vakuutan teille: pyydättepä Isältä mitä tahansa,+ hän antaa sen teille minun nimessäni.+ 24  Tähän mennessä ette ole pyytäneet yhtään mitään minun nimessäni. Pyytäkää, niin te saatte, ja näin voitte olla täynnä iloa. 25  Olen puhunut nämä asiat teille vertauksin. Tulee aika, jolloin en puhu teille enää vertauksin vaan kerron teille Isästä selvästi. 26  Sinä päivänä te esitätte pyyntöjä Isälle minun nimessäni. Kun sanon näin, en kuitenkaan tarkoita sitä, että minä esittäisin niitä teidän puolestanne. 27  Isä itse on nimittäin kiintynyt teihin, koska te olette olleet kiintyneitä minuun+ ja uskoneet minun tulleen Jumalan edustajana.+ 28  Minä tulin Isän edustajana ja olen tullut maailmaan. Nyt minä olen lähdössä maailmasta ja menossa Isän luo.”+ 29  Hänen opetuslapsensa sanoivat: ”Nyt sinä puhut selvästi etkä käytä vertauksia. 30  Nyt me tiedämme, että sinä tiedät kaiken eikä sinun tarvitse odottaa kenenkään kysymyksiä. Tämän perusteella me uskomme, että sinä olet tullut Jumalan luota.” 31  Jeesus vastasi heille: ”Uskotteko nyt? 32  Tulee aika – ja se on jo tullut – jolloin teidät hajotetaan kukin tahollenne ja te jätätte minut yksin.+ Minä en kuitenkaan ole yksin, koska Isä on minun kanssani.+ 33  Olen sanonut teille nämä asiat, jotta teillä olisi minun avullani rauha.+ Maailmassa te kohtaatte vaikeuksia,* mutta olkaa rohkeita! Minä olen voittanut maailman.”+

Alaviitteet

Kirjaim. ”kompastuisi”.
Tai ”suorittaneensa pyhän palveluksen Jumalalle”.
Ks. Joh 15:26, alav.
Tai ”vanhurskaudesta”. Ks. sanasto, ”Vanhurskaus”.
Tai ”vanhurskaudesta”.
Ks. Joh 15:26, alav.
Kirjaim. ”murhetta”.
Tai ”teillä on ahdistusta”.