Miika 7:1–20

  • Israelin huono moraalinen tila (1–6)

    • Omat perheenjäsenet vihollisia (6)

  • ”Odotan kärsivällisesti” (7)

  • Jumalan kansa saa oikeutta (8–13)

  • Miika rukoilee ja ylistää Jumalaa (14–20)

    • Jehova vastaa (15–17)

    • Kuka on Jehovan kaltainen Jumala? (18)

7  Voi minua! Minä olen kuin sellainen, jokakesähedelmien korjuunja viinirypäleiden jälkikorjuun jälkeenei löydä syötäväksi yhtään rypäleterttua.Ei ole yhtään varhaisviikunaa, jota kaipaan.   Uskollinen on kadonnut maasta,eikä ihmisten keskuudessa ole ketään rehellistä.+ He kaikki väijyvät toisia vuodattaakseen verta.+ Jokainen pyydystää verkolla omaa veljeään.   Heidän kätensä tekevät taitavasti pahaa.+Ruhtinas esittää vaatimuksia,tuomari pyytää palkkiota,+huomattava mies kertoo, mitä haluaa,+ja he laativat suunnitelman yhdessä.*   Paras heistä on kuin piikkipensas,rehellisinkin heistä on pahempi kuin piikkinen pensasaita. Vartiomiestesi päivä ja tilintekosi päivä tulee.+ Silloin he joutuvat paniikkiin.+   Älkää luottako tuttavaanälkääkä turvautuko läheiseen ystävään.+ Varo, mitä sanot sille, joka lepää sylissäsi.   Poika halveksii isäänsä,tytär nousee äitiään vastaan,+miniä on anoppiaan vastaan.+Miehen omat perheenjäsenet* ovat hänen vihollisiaan.+   Mutta minä tähyilen Jehovaa.+ Odotan kärsivällisesti Jumalaa, pelastajaani.+ Jumalani kuulee minua.+   Älä iloitse minusta, viholliseni.* Vaikka olen kaatunut, minä nousen ylös.Vaikka asun pimeässä, Jehova on valoni.   Minä kestän Jehovan vihaa– olenhan tehnyt syntiä häntä vastaan+kunnes hän ajaa oikeusasiani ja huolehtii siitä, että saan oikeutta. Hän tuo minut valoon,ja minä katson hänen oikeamielisyyttään.* 10  Myös viholliseni näkee sen,ja häpeä peittää hänet, joka sanoi minulle: ”Missä on Jehova, Jumalasi?”+ Minun silmäni katsovat vihollistani. Silloin häntä tallataan kuin katujen lokaa. 11  Silloin kivimuurisi rakennetaan,sinä päivänä rajaa ulotetaan kauemmas.* 12  Sinä päivänä luoksesi tullaanAssyriasta ja Egyptin kaupungeista astija alueelta, joka ulottuu Egyptistä Virralle,*merestä mereen ja vuoresta vuoreen.+ 13  Maasta tulee autio asukkaidensa takia,sen vuoksi, mitä he ovat tehneet.* 14  Paimenna sauvallasi kansaasi, laumaa, joka on perintösi+ja joka asui yksin metsässä, hedelmätarhan keskellä. Laiduntakoot he Basanissa ja Gileadissa+ kuten menneinä aikoina. 15  ”Minä annan hänen nähdä ihmeellisiä tekojaniin kuin silloin kun lähdit Egyptin maasta.+ 16  Kansat näkevät ja ovat häpeissään huolimatta kaikesta mahtavuudestaan.+ He panevat käden suulleen,heidän korvansa tulevat kuuroiksi. 17  He nuolevat tomua kuin käärmeet.+Maan matelijoiden tavoin he tulevat linnoituksistaan vapisten. He tulevat Jumalamme Jehovan luo kauhun vallassa,ja he pelkäävät sinua.”+ 18  Kuka on sinun kaltaisesi Jumala,joka antaa anteeksi rikkomuksen ja sivuuttaa perinnöstään jäljellä olevien+ väärinteon?+ Hän ei pysy suuttuneena ikuisesti,sillä hän saa iloa uskollisesta rakkaudesta.+ 19  Hän osoittaa meille jälleen armoa,+ hän kukistaa* rikkomuksemme. Sinä heität kaikki heidän syntinsä meren syvyyksiin.+ 20  Sinä osoitat uskollisuutta Jaakobille,uskollista rakkautta Abrahamille,niin kuin olet vannonut esi-isillemme menneistä ajoista asti.+

Alaviitteet

Kirjaim. ”punovat sen yhdessä”.
Tai ”omaan talouteen kuuluvat”.
Tässä ”vihollista” vastaava heprean sana on feminiinisukuinen.
Tai ”vanhurskauttaan”. Ks. sanasto, ”Vanhurskaus”.
Tai mahd. ”säädös on kaukana”.
Ts. Eufratille.
Kirjaim. ”heidän tekojensa hedelmän vuoksi”.
Tai ”tallaa alleen”, ”alistaa”.