Psalmit 101:1–8

  • Nuhteettomasti toimiva hallitsija

    • ”En voi sietää” ylpeyttä (5)

    • ”Katseeni kohdistuu maan uskollisiin” (6)

Daavidin. Psalmi. 101  Minä laulan uskollisesta rakkaudesta ja oikeudesta. Sinulle, Jehova, laulan ylistyslauluja.*   Minä toimin harkitsevasti ja moitteettomasti.* Milloin tulet luokseni? Olen sydämestäni nuhteeton+ sisällä talossani.   En aseta silmieni eteen mitään arvotonta.* Minä vihaan niiden toimintaa, jotka kääntyvät pois oikealta tieltä.+Minulla ei ole mitään tekemistä heidän kanssaan.*   Kiero sydän on minusta kaukana,en hyväksy* mitään pahaa.   Sen joka panettelee lähimmäistään salaa,+minä hiljennän.* Sitä jolla on ylpeät silmät ja ylimielinen sydän,en voi sietää.   Katseeni kohdistuu maan uskollisiin,ja he saavat asua luonani. Se joka elää moitteettomasti,* tulee palvelijakseni.   Kukaan petollinen ei asu talossani,eikä yksikään valehtelija saa olla lähelläni.*   Joka aamu minä hiljennän* kaikki maan jumalattomat,poistan Jehovan kaupungista kaikki väärintekijät.+

Alaviitteet

Tai ”laulan ja soitan”.
Tai ”nuhteettomasti”. Ks. sanasto, ”Nuhteettomuus”.
Tai ”kelvotonta”.
Kirjaim. ”Se ei tartu minuun”.
Kirjaim. ”tunne”.
Tai ”hävitän”.
Tai ”nuhteettomasti”.
Kirjaim. ”silmieni edessä”.
Tai ”hävitän”.